Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

И вот, спустя некоторое время, Саске и Сакура двигались по коридору кафедры в сторону кабинета Цунаде. С томящим ностальгическим чувством на душе Сакура осматривалась по сторонам. Здесь начинался её путь учёного, здесь она получала необходимый багаж знаний и выполняла свои первые исследования. Казалось, с тех пор утекли целые океаны воды, хотя с момента выпуска не прошло и года. На одной из комнат виднелась надпись «Доцент, профессор Цунаде Сенджу». Поймав себя на мысли, что видеть это имя без сочетания с припиской «Зав. кафедрой» крайне непривычно, Сакура постучала в дверь. Что же сподвигло её наставницу оставить этот пост?

 

После команды войти они оказались внутри кабинета. Цунаде сидела, как и прежде, за большим столом, однако вместо груды бумаг перед ней стоял микроскоп и лежали стекла с препаратами.

 

— Учиха Саске, — представился Саске, подойдя к Цунаде и коротко поклонившись. — Очень приятно.

— Сенджу Цунаде, — с улыбкой отозвалась та, бросая на него оценивающий взгляд. — Приятно вдвойне. Садитесь, я сделаю вам чаю.

 

Когда чай был налит, началась череда разговоров. Цунаде расспрашивала об экспедициях и готовящихся статьях, а, когда услышала историю с описанием вида в честь Орочимару, оживленно воскликнула:

— Ставлю на то, что с генетикой вы тоже окажетесь в пролёте, ваше название улетит в синонимы, ну, а старый прохвост Орочимару будет рвать на себе волосы от досады.

— Это лучший способ пожелать нам удачи! — пояснила Сакура, глядя как глаза Саске расширяются от недоумения. — Цунаде-сама не отличается удачливостью, поэтому самым верным будет сделать противоположную ставку.

— И это ещё мягко сказано, — хмыкнула та. — В общем, буду ждать вестей.

— Почему вы ушли с поста заведующей, Цунаде-сама? — задала Сакура наконец самый волнующий ее вопрос.

— Чертовски устала от административной работы, — с некоторым облегчением в голосе ответила она. — Да, статус. Да, высокая зарплата. Но какой в этом смысл, если уже не испытываешь ни радости, ни чувства удовлетворения?

— Абсолютно никакого, — высказался Саске.

— Полностью согласна! — поддержала Сакура. — Вы снова занимаетесь наукой?

— Да! — Глаза Цунаде победоносно сверкнули. — И преподаванием. И чертовски этому рада! Наконец-то осуществляю все свои идеи и задумки, которые в прошлом тормозила вся эта административка. Ну, а на моем месте теперь Анко Митараши!

— Анко-сенсей?! — удивилась Сакура.

— Да. И она подходит для этой работы куда лучше. Очень активная и пробивная! — Со словами Цунаде было сложно поспорить. Анко действительно обладала данными качествами, и именно она помогла в свое время Сакуре быстро подготовить статью и пихнуть в нужный журнал, чтобы та поскорее вышла без малейшего сучка и задоринки.

— Ей нравится? — уточнила Сакура.

— Да, — кивнула Цунаде. — Она с рвением берётся за дела и результаты её работы уже налицо. У наших студентов наконец-то новые микроскопы!

— Ооо… — протянула Сакура. — Ну и отлично. Главное, что каждый занимается тем, что ему по душе.

 

Посидев и поболтав ещё немного, Саске и Сакура распрощались с Цунаде и отправились домой: дело шло к вечеру, на который намечался просмотр футбола.

 

— Саске, тебе это точно будет нормально? — Сакура представила, как тот сидит в кресле и три часа кряду наблюдает за бегающими с мячом людьми, не забывая при этом отвечать на юморные комментарии ее весёлого отца.

— Все в порядке, я же говорю, — заверил ее Саске. — Никогда не интересовался футболом, но будет даже любопытно немного вникнуть. Некий новый опыт.

— Ладно. — Сакура успокоилась и, сжав руку в кулаке, протянула вверх большой палец. — Научный подход!

— Вроде того.

 

После лёгкого перекуса и небольшого отдыха Сакура отправилась с матерью на кухню готовить ужин, ну а Саске в компании отца пошёл постигать прелести футбольных матчей.

 

В качестве блюда были выбраны домашние пельмени гедза, требующие немало времени и сил. Сакура занималась приготовлением фарша, а мать — замешиванием теста.

 

— Вот, учись! — наставительно произнесла та, дав необходимые инструкции. — Будешь готовить в своей новой семье.

— Угу… — Сакура вспомнила, как Изуми угощала их с Саске именно этим блюдом после «первого раза». Тогда смущение было размером со слона и с трудом давалось каждое слово.

— Сакура. — Мама улыбнулась. — У тебя отличный муж!

— Да! — Ей было очень приятно получить данную характеристику от матери.

— Языком много не болтает, но видно, как любит и заботится о тебе, вежливый, воспитанный, без вредных привычек. Однако… — Сакура с опаской посмотрела на мать. Что ей опять не так? — Слишком уж хорош собой.

— И в чем проблема?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы