Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

На следующее утро после завтрака Саске и Сакура в сопровождении родителей отправились на такси в аэропорт. Пробок не было и машина доехала довольно быстро. Вспоминая яркие впечатления вчерашнего дня и горячие ощущения минувшей ночи, Сакура пребывала в одухотворенном настроении. Поездка на Хоккайдо прошла гораздо лучше, чем она себе представляла, и заставила о многом задуматься.

 

— Приезжайте к нам почаще! — давала мать последние наставления, когда регистрация была пройдена и настала пора прощаться. — Мы всегда будем вам рады.

— Спасибо за гостеприимство, — с теплотой отозвался Саске. — Кстати, теперь можно будет подумать о вашем визите к нам.

— Какая отличная идея! — радостно воскликнул отец, похлопав его по плечу. — Зятёк! — Сакура усмехнулась: её больше не смущало это слово.

— Да, спасибо за приглашение! — присоединилась к нему мать. — Тогда подумаем и согласуем. С удовольствием посмотрим, как вы живёте.

 

Тут Сакуру охватил мощный порыв любви, нежности и благодарности к своим родителям. Пусть они часто ее не понимали, сетовали на ее особенности и увлечения, а их разговоры кишели стереотипами, зато, как правильно сказал Саске, они были живы, здоровы, добры, искренне любили её и всегда стремились оказать заботу и поддержку, хоть зачастую и в своём видении. Захотелось выразить то, что было у неё на сердце прямо сейчас.

 

— Мама, папа! — Сакура обняла их. — Спасибо… Спасибо, что вы у меня есть. Я люблю вас!

— Сакура… — ахнула мама, обнимая её в ответ. — Ты ли это?

— Доченька, я сейчас расплачусь! — воскликнул ее сентиментальный отец.

 

Сакура улыбнулась: в этот момент она чувствовала себя снова маленькой девочкой.

 

========== Глава 58. Встреча с друзьями. ==========

 

Комментарий к Глава 58. Встреча с друзьями.

Ещё не конец :)

— Как же я хочу есть! — жалобно простонала Сакура, сидя рядом с Саске на заднем сидении мчащегося из аэропорта такси. В самолете, на котором они прилетели, питание было не предусмотрено, и желудок издавал голодные позывы.

— Изуми наверняка что-нибудь приготовила, — уверенно ответил Саске. — Они в курсе, во сколько мы должны прибыть. — Тут у него зазвонил мобильный телефон, и после непродолжительного разговора он уточнил у Сакуры: — Наруто и Хината хотят зайти к нам сегодня вечером, тебе будет удобно?

— Да, отлично! — с воодушевлением согласилась она, и Саске дал Наруто добро на визит.

— Обещали быть к семи.

— С удовольствием с ними увижусь! — Тут в голову пришла новая мысль. — Слушай, а раз такое дело, ты будешь не против, если я позову ещё и Ино?

— Пожалуйста, — пожал плечами Саске.

 

Сакура отправила своей подруге СМС и, получив утвердительный ответ, возбужденно сжала кулачки. Предвкушение встречи с друзьями заставило временно забыть о голоде, а грядущее общение с Ино и вовсе вызвало волнение: помня их последний разговор, Сакура терзалась мыслями насчёт вечеринки у Темари. Все ли хорошо закончилось там для Ино?

 

Дома Саске и Сакуру ожидало удивление: когда они прибыли, их никто не вышел встречать, а на кухне даже не оказалось приготовленной еды. Подобный расклад являлся настолько нетипичным для данного дома, что вызвал беспокойство: все ли вообще в порядке? Закинув в кипяток найденные в морозилке пельмени, Сакура нервно постукивала пальцами по поверхности стола в ожидании вестей.

 

Вскоре не преминуло последовать прояснение ситуации, оказавшееся и шокирующим и радостным одновременно: Итачи с Изуми вернулись от врача, который подтвердил долгожданную беременность!

 

— Я до сих пор не могу поверить! — восклицала Изуми с сияющим видом, когда все четверо расположились в гостиной, чтобы обсудить новости. — Недавно кофейная гуща показала мне очередной цветок, что означает исполнение желания, и я снова настроилась на какую-то мелочь… А тут… Мне все ещё кажется, что я сплю! Простите, что я для вас совсем ничего не приготовила, — спохватилась она, переводя взгляд с Саске на Сакуру. — Меня просто ужасно мутит от резких запахов, и я с трудом могу заходить на кухню…

— Да все в порядке! — махнула рукой Сакура. — Мы поели пельменей. Вообще забудь о готовке. Я это дело полностью беру на себя. Тебе главное больше отдыхать, беречься и следить за своим здоровьем.

— Сакура, мы все будем тебе помогать, — вставил Итачи. Она с удовлетворением отметила, как сияют глаза и у него.

— Разумеется, — согласился Саске.

— Ну, когда меня перестанет мутить и будут силы, я надеюсь, что смогу войти в строй, — улыбнулась Изуми.

— Ой, а мы сегодня позвали гостей… — вспомнила Сакура. — Наруто, Хинату и Ино. Наверно, это будет не в тему?

— Они мне не помешают, — заверила её Изуми. — Дом большой и места все равно полно.

— Давай закажем на всех роллов? — предложил Саске, глядя на Сакуру. — Чтобы не заморачиваться сегодня с готовкой.

— Это мысль! — отозвалась она.

— Как вы, кстати, съездили к родителям? — спросил Итачи.

— Отлично съездили. — Сакура принялась освещать некоторые подробности их визита на Хоккайдо.

 

Через некоторое время Саске и Сакура, вооружившись ноутбуками, направились в свою комнату, где расположились на кровати и занялись выбором меню на вечер.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы