Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

Когда Сакура училась в школе, то некоторое время была тайно влюблена в учителя биологии. Молодой, красивый, умный, добрый, харизматичный — этих качеств было достаточно, чтоб произвести впечатление на юную особу. Всерьёз Сакура, конечно, ни на что не рассчитывала — слишком большой был барьер, к тому же учитель был женат, но он был ее идеалом и недосягаемой мечтой, чего в то время вполне хватало. Ровесники ее не интересовали, она находила их недостаточно умными. Поэтому, когда одноклассницы крутили свои первые романы, Сакура продолжала поглядывать на учителя, параллельно отдаваясь своему увлечению змеями.

 

Школа закончилась, остался в прошлом и учитель биологии. Началась новая полоса — университет. Большинство студентов составляли девушки, а среди немногочисленных парней Сакура не видела достойных вариантов, но не сказать, что ее это сильно интересовало — на первом месте были наука и получение новых знаний, которые она впитывала, словно губка.

 

Когда Сакуре исполнилось двадцать, за ней стал ухаживать ее новый одногруппник Кадзума. Он только что вышел из академического отпуска и, таким образом, был на год старше. Сакура решила принять его ухаживания и попробовать себя в отношениях. Она гуляла с ним за руку и ходила в кино, всеми силами пытаясь пробудить в себе чувства, но все было тщетно — она видела в нем всего лишь друга и, когда он однажды попытался ее поцеловать, сбежала, словно испуганная антилопа от голодного льва. После этого Сакура решила больше не ломать комедию, и они расстались. До окончания университета Сакура больше не пыталась ни с кем строить отношения, углубившись в науку еще сильнее, тем более, что парней, которые бы зацепили ее, на горизонте не было.

 

Когда Сакура приняла решение ехать в Токио, то в глубине ее души теплилась надежда, что там ей повезёт и в личной жизни тоже. В двадцать два года уже хотелось не только научных свершений, но и любви! Неужели в Токийском университете не найдется ни одного парня, который покорит ее сердце?

 

Встряхнув головой, Сакура направилась в сторону лифта. Ей надо было найти кафедру зоологии позвоночных, где находилась лаборатория, в которой работал Орочимару.

 

И вот, Сакура шла по длинному, освещённому тусклым светом коридору с коричневыми стенами и паркетным полом, читая надписи на дверях: «Лаборатория поведения птиц», «Лаборатория систематики птиц», «Лаборатория систематики млекопитающих», «Лаборатория систематики амфибий». На каждой двери висел плакат с изображением животных, изучением которых там занимаются. Сакура почти физически чувствовала научную атмосферу, царившую на кафедре. Подумать только, сколько открытий делается за этими дверьми каждый день… А вот и плакат со змеёй, обвивающей толстую ветку дерева. «Лаборатория систематики рептилий». Кажется, ей сюда.

 

Она осторожно открыла дверь и оказалась в помещении, внутри которого тоже было несколько комнат. Найдя надпись с именем Орочимару, Сакура негромко постучала. Сердце тревожно билось. Сейчас решится ее будущее.

— Войдите, — раздался мужской несколько свистящий голос.

Не заставив себя ждать, Сакура в следующий момент уже стояла в кабинете, осторожно вкатив за собой сумку с вещами. В помещении, большую часть которого занимали шкафы, стоял крепкий запах формалина — вещества, часто используемого для хранения рептилий, амфибий и прочих созданий. Тут из-за одного из шкафов вышел бледнолицый мужчина с длинными чёрными волосами в белом халате. В руках он держал банку, в которой плавала какая-то маленькая змейка.

 

— Здравствуйте, Орочимару-сама! — Она слегка поклонилась. — Я — Харуно Сакура.

— Конечно… Первооткрыватель знаменитого щитомордника Сенджу, — вкрадчиво, слегка растягивая слова, произнес он. Такую манеру речи Сакура слышала впервые. Его тихий, свистящий голос и желтоватые глаза со зрачками аномальной вытянутой формы придавали сходство со змеёй.

— Да… — Сакура опустила глаза. Только бы он не начал отчитывать ее за то, что она не обратилась к нему при описании вида. — Хочу пройти собеседование.

— Садись, Сакура. — Он кивнул головой на стул, придвинутый к большому столу, на котором стоял компьютер и лежали многочисленные бумаги. — Сумку оставь у стены. — Сакура выполнила указания. Орочимару разместился на соседнем стуле, за компьютером. — Как занимательно, что ты хочешь поступить ко мне в аспирантуру. Не каждый день приходят девушки, самостоятельно описавшие вид. Да еще в студенчестве. Да еще те, к кому я попал в синонимы. Я бы даже сказал — такое происходит впервые. Сегодня — знаменательный день! — Он пристально смотрел на Сакуру. Это сарказм? Черт. Только этого не хватало. Она так и знала, что Орочимару затронет эту тему. Надо достойно ответить.

— Найти неописанный вид в наших краях было большим везением, — с вежливостью произнесла Сакура. — Я не хотела перейти вам дорогу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы