В воздухе разнесся пронзительный звук горна, возвещающий о начале церемонии развода караула. Я пересекла площадку и облокотилась на стену бойницы, выходившей во внутренний двор крепости, который, как я теперь знала, назывался плац. Заслышав горн, солдаты, заступающие на дежурство, построились в две линии. Герредел вышел вперед, развернул свиток пергамента и начал что-то зачитывать. К моему разочарованию, до наших ушей не долетало ни единого слова. Возможно, их просто заглушал ветер, а возможно, эльф не рассчитал, и мы находились слишком далеко, но факт оставался фактом: я совершенно не понимала, что там происходит. Очень быстро мне наскучило наблюдать за пантомимой, смысл которой был мне неизвестен, и я начала прикидывать, как бы незаметно для Герредела удалиться.
– Какие у вас интересные перчатки, – леди Ровинда неслышно подошла ко мне со спины. – Новые? Что-то я не видела их у вас раньше.
Невероятным усилием мне удалось сдержать усмешку. Немудрено, что не видела. За все мое пребывание в форте леди удостоила меня едва ли десятком слов, а наши встречи вообще можно было пересчитать по пальцам одной руки. Как же скучно ей сейчас должно было стать, чтобы она пересилила себя и решилась заговорить со мной.
– Благодарю, леди, – несмотря ни на что я постаралась, чтобы мой ответ прозвучал вежливо. – Мне их подарил лорд Ирдарр для уроков фехтования. Я никак не могу привыкнуть к здешнему климату. На юге очень странная зима. Там, откуда я родом, в это время уже лежит снег, а здесь вроде бы еще не наступили холода, но постоянно дует такой пронизывающий ветер! Тяжело тренироваться, когда приходится держать в руке ледяной металл. Перчатки очень выручают.
По мере того, как я произносила слова, губы леди Ровинды сжимались во все более тонкую линию. Кажется, из всего сказанного она услышала только имя Ирдарра.
– Кем ты себя возомнила, наглая девчонка? – прошипела леди. – Думаешь, можешь появиться в нашем форте и в одно мгновение разрушить то, над чем я трудилась не одно десятидневье?
Я опешила, не понимая, чем вызвала такую вспышку гнева.
– Я не… я… – смешалась я, – я чем-то оскорбила вас, леди Ровинда?
– Не прикидывайся невинной овечкой, – от злости девушка сжала кулаки. – Возможно, остальных тебе и удалось ввести в заблуждение, но я вижу тебя насквозь, змея. Ты все заранее рассчитала. Решила, приедешь в этот затерянный в глуши форт, окажешься единственной женщиной на много миль вокруг и с легкостью найдешь себе блестящую партию. Но я тебя опередила. Я появилась здесь первой, и Ирдарр принадлежит мне. Что бы ты ни делала, какие бы уловки ни использовала, у тебя ничего не выйдет.
Я вспыхнула до самых корней волос. Потрясенная абсурдностью обвинений, я не нашлась, что ответить, и лишь молча продолжала смотреть на собеседницу. Леди Ровинда выдержала паузу, поняла, что не встретит отпора, и довольно усмехнулась. Чтобы завершить мое унижение, она легонько потрепала меня по щеке:
– Даже не пытайся соперничать со мной, детка, – почти ласково произнесла леди. – Эта битва тебе не по зубам.
С этими словами она отвернулась и не спеша направилась вдоль крепостной стены. Как это всегда бывает по закону подлости, остроумный ответ пришел мне на ум слишком поздно, когда оппонентка уже отошла достаточно далеко. Страшно разозлившись на саму себя, я бросилась вниз по лестнице во двор, совсем забыв о представлении Герредела.
*
До самой ночи я просидела в своей комнате, не в силах ни на чем сосредоточиться. Все валилось у меня из рук, мыслями я нет-нет да возвращалась к тому злополучному разговору. Как она смеет обвинять меня в подобных низостях? Как такое вообще могло прийти кому-нибудь в голову? Согласна, мы с Иром в последнее время сильно сблизились, и я не скрывала, что мне приятно проводить с ним время на тренировках. Но неужели я позволила себе лишнее, сделала что-то неправильное, и тем самым натолкнула леди Ровинду на подобные выводы? Следующая мысль заставила меня буквально похолодеть от ужаса. О Боги, а вдруг она не одинока в своих подозрениях? Что, если Ир тоже считает… Нет, только не это! Наверняка он меня презирает. В ужасе я заметалась по комнате. Что мне делать? Как все исправить?
С каждым мгновением душная комната все больше напоминала клетку, и, не в силах больше переносить эту пытку, я наспех оделась и выскочила в коридор. Если сейчас же не выйду на свежий воздух, я просто сойду с ума. Однако, преодолев почти половину пути, я резко передумала. Из-под двери комнаты капитана пробивался слабый свет. Возможно, я окончательно запуталась от бесконечных размышлений, возможно, от обиды и страха у меня случилось временное помутнение рассудка, а возможно, я просто искала защиты. В любом случае, уже в следующее мгновение я обнаружила себя стоящей посреди комнаты Ирдарра. В ответ я получила изумленный взгляд капитана.
– Что ты себе позволяешь? – возмущенно рыкнул эльф, оправившись от удивления. – Тебя не учили, что нужно стучать, прежде чем входить?