Читаем Охридский пролог полностью

«Охридский Пролог» должен быть под рукой у каждого как самый нужный требник — святой требник человеческой души. Во всякой неволе открой эту святую книгу, этот святой требник, и самую тяжёлую муку преодолеешь с помощью Бога Христа. Нет такой страсти, охватившей твою душу, которую бы не изгнал Пролог. В нём ты найдёшь надёжное, испытанное лекарство. Нет такого убивающего твою душу греха, в который ты можешь впасть, чтобы в Святом Прологе ты не нашёл спасения от него и его страшных спутников: смерти и диавола.

Если ты горд, а это смертная болезнь, «Охридский Пролог» имеет верное лекарство для тебя — святое смирение.

Если ты ленив, а это смертная болезнь, «Охридский Пролог» имеет верное лекарство для тебя — святое бдение.

Если ты сребролюбив, а это смертная болезнь, «Охридский Пролог» имеет верное лекарство для тебя — святая нищета Христа ради.

Если ты гневлив, а это смертная болезнь, «Охридский Пролог» имеет верное лекарство для тебя — святое самоосуждение.

Если ты похотлив, а это смертная болезнь, «Охридский Пролог» имеет верное лекарство для тебя — святая молитва и пост.

Если ты пакостник и злобен, или завистлив, или груб, или суетен, или насильник, или разбойник, или убийца, или блудник, или прелюбодей, или скандалист, или хулиган — всё это смертная болезнь, и «Охридский Пролог» имеет соответственное лекарство от всякого недуга, и в лекарстве этом ты не обманёшься.

Вообще, если ты страдаешь от какого-либо греха или от какой-либо страсти, «Охридский Пролог» послужит тебе лекарством от всякой духовной болезни. Потрудимся жить по святому «Охридскому Прологу» изо дня в день, из ночи в ночь. Пусть он руководит нами, чтобы мы могли ощутить и построить в себе Вечного Человека, и так обнаружить себя правым, безсмертным, вечным, то есть Богочеловечным. Вылечи себя от человеческой всеболезни — греха и наполни себя Христом Богом. По заповеди вечного Евангелия Божия: «Уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею» (Еф. 3:19).

Слава Тебе, Господи, за нового Апостола!

Слава Тебе, Господи, за нового Евангелиста!

Слава Тебе Господи, за нового Исповедника!

Слава Тебе, Господи, за нового Мученика!

Слава Тебе, Господи, за нового Святителя!

Ведомые первым после Святого Саввы всесербским Патриархом мы придём к Тебе, Господи, через Истину вечную в Жизнь вечную.

(1960 год)

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.

Книга посвящена судьбе православия в России в XX столетии, времени небывалом в истории нашего Отечества по интенсивности и сложности исторических событий.Задача исследователя, взявшего на себя труд описания живой, продолжающейся церковно-исторической эпохи, существенно отлична от задач, стоящих перед исследователями завершенных периодов истории, - здесь не может быть ни всеобъемлющих обобщений, ни окончательных выводов и приговоров. Вполне сознавая это, автор настоящего исследования протоиерей Владислав Цыпин стремится к более точному и продуманному описанию событий, фактов и людских судеб, предпочитая не давать им оценку, а представить суждения о них самих участников событий. В этом смысле настоящая книга является, несомненно, лишь введением в историю Русской Церкви XX в., материалом для будущих капитальных исследований, собранным и систематизированным одним из свидетелей этой эпохи.

Владислав Александрович Цыпин , прот.Владислав Цыпин

История / Православие / Религиоведение / Религия / Эзотерика
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика