Читаем Оккультная анатомия человека полностью

У первобытных рас тело человека служило символической единицей, а боги и демоны становились олицетворением телесных органов и функций. У некоторых каббалистов Святая Земля распланирована по человеческому телу и разные города показаны, как центры сознания в человеке. Это чудесный предмет для изучения для тех, которые искренне хотят глубже исследовать древние Мистерии. Мы не можем надеяться охватить весь предмет в его целом, но если вы из этой книжечки извлечете ключ к положению вещей, то мы надеемся, что вы пойдете дальше по этому направлению мысли, пока не включите его всеобъемлемость и не будете в состоянии снять, по крайней мере, хоть одну печать с книги Божественного Откровения.

Глава II

Три Мира

Согласно Школам мистерий, человеческое тело подразделялось на три главные части; и по аналогии с этим внешняя вселенная считалась составленной из трех миров: именно неба, земли и преисподней. Небо было высшим миром и по какой то неизвестной причине оно предполагалось находящимся наверху, хотя Ингерсоль убедительно доказывает, что вследствие вращения земли — верх и низ все время меняются местами. Почти все религии учат, что Бог обитает на небесах. Их последователей наставляют в том, чтобы они верили, что Бог находится над ними, так что они молятся, вознося руки и взывая к Нему и прося Его о чем либо, они подымают глаза к небу. Некоторые народы считаюсь, что Он обитает на вершинах гор, являющихся самыми высокими точками на земле. Где бы Он ни был и каков бы Он ни был — Его местожительство находится наверху и осеняет мир, лежащий внизу.

Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое скандинавы называют Мидгард — или средний сад. Оно называется землей. Она висит в пространстве и является местом жительства людей и других живых существ. Она сообщалась с небом через мост — радугу, по которой Боги сходили на нее и считалось, что кратеры вулканов и трещины земли сообщаются с преисподней, со страной тьмы и забвения. Здесь "под небом и управляя земными мирами", как сказал Гёте, существует Природа. Зеленая трава, текущая реки, океаны существуют только в среднем мире, который является своего рода нейтральным местом, где полчища добра и зла ведут свою вечную битву Армагеддона.

Внизу, в темноте и мраке, в муках и страданиях, лежит адский мир, который мы называем преисподней. Это великое внизу, потому что также верно, как мы думаем, что небо расположено над, мы думаем, что преисподняя находится внизу, тогда как среднее место — земля — есть разделительная линия между ними. В аду находятся силы зла, силы рвущие на части, терзающие, разрушающие, всегда приносящие горе на землю и неустанно борющиеся, дабы опрокинуть небесных Богов.

Вся система эта есть анатомический миф, потому что небесный мир древних — заветный храм на вершине горы — был череп с его божественным содержимым. Он обиталище богов в человеке. Небо считается находящимся наверху потому, что занимает северный конец спинного хребта человека. Храм богов, управляющих землей, считается расположенным на Северном полюсе, который является также обиталищем Св. Николая, потому что северный полюс есть позитивный конец спинного хребта Планетного Владыки. Св. Николай спускающийся через каминную трубу со своим пучком вечнозеленого растения (Рождественская елка) в то время года, когда природа мертва — имеет также и прекрасное масонское толкование для того, кто желает его изучить. Тоже самое истинно и по отношению к манне, спустившейся с неба, чтобы напитать детей Израиля в пустыне, ибо манна есть вещество, которое спускается из мозга по спинному хребту. Индусы символизировали спинной хребет, как стебель священного лотоса; поэтому черепная коробка и её содержимое олицетворены этим цветком. Спинной хребет есть лестница Iакова, соединяющая небо и землю, тогда как его 33 позвонка суть степени масонства или число лет жизни Христа. По этим ступеням кандидат поднимается в сознании, чтобы достичь храма посвящения, находящегося на верху горы. В этом храме под сводами с отверстием в полу (foramen magnum)[1] даются великие посвящения мистерий. Гималайские горы поднимаются над землей и представляют плечи и верхнюю половину тела. Они — самые высокие горы на свете. Где-то на их вершинах стоит храм, покоящийся (как небеса Греков) на плечах Атласа. Интересно заместить, что атлас — верхний позвонок в человеческом хребте, на котором покоятся отростки черепа. В мозгу много пещер (желудочков и складок) и в них (согласно восточным легендам) живут мудрецы — йоги и отшельники. Говорится, что пещеры йогов расположены в верховьях реки Ганга. У каждого народа есть своя священная река. У христиан это Иордан, у Египтян это был Нил; тогда как у Индусов это Ганг. Священная река конечно есть канал в спинном хребте, который берет начало между вершинами горы. Святые люди в их пещерах представляют собой центры духовных чувств в человеческом мозгу. Эти святые люди суть семь спящих Корана, которые должны оставаться в темноте своей пещеры, пока духовный огонь не оживит их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика