Читаем Оккультная анатомия человека полностью

Каждый орган человеческого тела воспроизведен в мозгу, где он может быть найден по закону аналогии. Существуют две зачаточные человеческие формы — одна мужская, другая женская, переплетенные вместе в мозгу. Это Инь и Ян Китая, белый и черный драконы, кусающие один другого. Органом выражения одной из этих фигур служит эпифиз или шишковидная железа, а другой — гипофиз или мозговой придаток. Эти две железы внутренней секреции заслуживают большого внимания, потому что являются весьма важными факторами в развитии сознания человека. Хотя и кажется, что они не имеют никаких функций, они тем не менее не атрофировались, а так как природа не сохраняет ненужных органов, то следовательно они должны играть очень важную роль. Известно, что эти железы при высокой степени ума более активны, нежели при низкой, а у некоторых прирожденных идиотов они очень малы. Эти две небольшие железы называют головой и хвостом дракона мудрости. Они — медный и цинковый полюсы электрического тока, для которого все тело служит батареей.

Гипофиз, который покоится в турецком седле клиновидной кости непосредственно за переносицей, а именно несколько ниже её и сообщается с третьим желудочком через маленькую трубочку (inbundibulum) является женским полюсом или отрицательным центром, который заботится о выражении физической энергии. Он также в большой степени руководить величиной и весом тела. Он также является термометром, указывающим на непорядок в какой бы то ни было желез из цепи желез внутренней секреции. Эндокринология (наука о железах внутренней секреции) еще находится в зачаточном состоянии, но придет время, когда она будет считаться самой важной в медицине. Гипофиз был известен в древнем мире под следующими символами: алхимической ретортой, пастью дракона, Девой Марией, Святым Граалем, прибывающей луной, купелью очищения, одним из Херувимов, ковчегом, Изидой в Египте, Радхой в Индии, ртом рыбы. Она действительно может быть названа грядущей славой физического человека. На другом конце третьего желудочка и несколько выше его находится шишковидная железа (эпифизь), которая видом своим напоминает сосновую шишку; отсюда она и получила свое название.

Е. А. Валис Бадж, хранитель египетских древностей Британского Музея, упоминает в одном из своих трудов о египетском обычае привязывать сосновые шишки на верхушку головы. Он также указывает, что на свитках папирусов они ставятся на макушку головы умерших, находящихся в присутствии Осириса, Владыки нижнего мира. Несомненно этот символ имеет отношение к шишковидной железе. У некоторых африканских племен существует также обычай, составляющий часть их религиозного обряда, а именно прикреплять куски сала на голове и позволять ему растопившись на солнце, потечь по ним. Интересно заметить, что американский индеец носит свое перо, которое первоначально символизировало его Христа — на том же самом месте, где христианский монах бреет свою голову. Индусы учат, что шишковидная железа есть третьей глаз, называемый глазом Дангмы. Буддисты называют его всевидящим оком и в христианстве о нем говорится как о едином глазе.

Нас учат, что в давние времена шишковидная железа была органом ориентации, при помощи которого люди познавали духовный мир, но что с появлением материальных чувств и двух глаз, им перестали пользоваться и в течение периода Лемурийской расы она пришла в то состояние, в котором ныне находится в мозгу. Говорят, что у детей, которые в детстве повторяют прошедшие периоды своей эволюции, есть некоторая ограниченная способность пользования этим третьим глазом до семилетнего возраста, т. е. до возраста, когда кости черепа срастаются. Это объясняет полуясновидение детей, которые вообще гораздо психичнее взрослых. Предполагается, что шишковидная железа выделяет некоторое жировое вещество, которое называют смолой, также как и сок сосны. Предполагается что это слово имеет отношение к основанию ордена розенкрейцеров, которые работали над секрецией шишковидной железы и искали возможности открытия единого глаза, ибо в Писании сказано "Если бы твой глаз был Единым, твое тело было бы наполнено светом".

Шишковидная железа есть хвост дракона и имеет маленький пальцеобразный отросток на одном конце. Эта железа называется Iосифом, потому что является отцом Богочеловека. Пальцеобразный отросток называется жезлом Божиим, а иногда святым копьем. Его форма напоминает алхимический сосуд для выпаривания. Это духовный орган, которому в будущем суждено стать тем, чем он уже был, а именно — соединяющим звеном между человеческим и божественным началом. Вибрирующий перст на конце этой железы есть жезл и скипетр первосвященника. Некоторые упражнения, как они преподаются восточными и западными тайными школами, заставляют вибрировать этот малый перст и это вызывает звук жужжания или гудения в мозгу, что иногда бывает очень неприятно, а особенно если лицо, переживающее это явление, как это часто бывает, ничего не смыслит в этих переживаниях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика