Читаем Око Дьявола полностью

Саморазогревающиеся консервы не вызвали у нас особого аппетита. Алексу доводилось питаться ими в былые времена, когда он участвовал в раскопках вместе с Гейбом, но с тех пор он успел привыкнуть куда к большей роскоши. Более того, у него начинали возникать сомнения в том, разумно ли мы поступили, отправившись в путь на каноэ. Но думать об этом было уже слишком поздно.

Так и не позавтракав, мы собрали вещи и двинулись вниз по течению в поисках места, где можно было бы подкрепиться местным эквивалентом яичницы с беконом. В первом встретившемся нам городке – не помню его названия – рядом с пристанью имелось кафе. Вытащив каноэ на берег, мы зашли туда и сели за столик у окна, откуда можно было следить за нашим транспортным средством.

Заведение было небольшим, столиков восемь, но бекон и жареная картошка хорошо пахли. Мы заказали местный аналог кофе и огляделись вокруг.

Кроме нас, в зале сидели еще человек пять. Все пребывали в подавленном настроении, словно кто-то умер. Посетителей обслуживали роботы. Встав, Алекс подошел к другому столику, за которым расположились двое мужчин, вероятно работавших на реке. Один из них вполне мог бы потопить своим весом наше каноэ, другой был почти мальчишкой. Алекс спросил их, почему все такие мрачные.

– Опять эти чертовы «немые», – сказал верзила.

– Что случилось?

– Обстреливают нас.

– Возле Кумпаллы, – добавил парень.

Кумпалла, одна из планет Конфедерации, находилась в тридцати тысячах световых лет отсюда.

– Что ж, по крайней мере, вы-то можете не волноваться, – заметил Алекс.

Оба переглянулись.

– Где ты был, дружище? – спросил верзила. – Они и сюда успели заглянуть.

Алекс отвернулся, чтобы солнце не падало ему на лицо.

– Слышал. Было дело.

– Вот ведь сукины дети. Помяни мое слово, скоро нам придется с ними сражаться. Верно, Пар?

– Похоже на то, – кивнул Пар. – Они все прилетают и прилетают. Неприятностей не оберешься.

– Килгор постоянно твердит, – сказал верзила, – что тревожиться не о чем и «немые» нас не тронут. Но какой дурак в это поверит? Говорю тебе: не просто так они роют убежища.

В конце концов мы остановились возле камня с надписью:

БЕССАРЛИК

Самое старое поселение на Салуде Дальнем.

Считается, что оно не основано человеческой цивилизацией.

2000 г. до А.

Камень был огорожен. Вокруг него виднелись таблички с другими надписями: «Ставить палатки строго запрещается, за исключением отведенных мест», «Открыто от рассвета до заката».

Что касается даты, то имелись в виду, естественно, две тысячи лет до прибытия «Аквилы». Вокруг камня росли толстые деревья. Если здесь и стоял когда-то город, от него ничего не осталось.

– Надо было взять с собой сканер, – сказала я.

Алекс покачал головой:

– Это еще одна подделка.

– Откуда ты знаешь?

– Провел кое-какие исследования. Камень поставили здесь триста лет назад, чтобы вытягивать деньги из туристов.

– Тогда зачем мы вообще сюда приехали? – раздраженно бросила я.

– Дело в том, что Викки поступила точно так же. Было бы удивительно, если бы она не знала истории этого места: знала, как и мы. Чейз, это все индустрия развлечений. Человек приходит сюда и дает волю воображению. Собственно, ничего больше. Никто не относится к этому всерьез.

Мы прибыли ранним вечером. В конце пристани располагался пункт проката лодок, чуть дальше – палаточный лагерь. Вдоль берега выстроились киоск с сэндвичами, сувенирная лавка и гостиница. Все вместе называлось Центром. Вокруг бродили несколько туристов, делая снимки. К пристани подплыла лодка; туристы вышли из нее и потянулись к гостинице. Мы последовали за ними. В вестибюле молодая женщина поливала цветы.

Задавать вопросы женщине Алекс поручил мне, сославшись на то, что у меня это выйдет лучше. Слышала ли она о Викки Грин?

– Кто это?

– Автор романов ужасов.

Она покачала головой:

– Спросите на стойке. Там скажут, здесь ли она или нет.

– Здесь ее точно нет. – Я показала ей голограмму. Викки была одета для похода в лес – мешковатые белые штаны, серый пуловер с надписью «Университет Хармейна» и зеленое кепи, вроде того, что носит в симуляциях Даунхоум Смит.

Женщина долго разглядывала голограмму, потом покачала головой.

– Извините, – сказала она.

Мы совершили ошибку, пропустив вперед пассажиров с лодки. Пришлось подождать, прежде чем я смогла подойти к стойке обслуживания. За ней стояла женщина средних лет. Всем своим видом она давала понять, что, на ее взгляд, у гостей отеля чересчур много свободного времени в отличие от нее, такой занятой.

– Возможно, у вас останавливалась наша подруга, – сказала я. – Месяцев пять или шесть назад. Викки Грин. Не могли бы вы проверить, жила ли она в вашей гостинице?

Женщина вежливо улыбнулась:

– Прошу прощения, но закон о защите персональных данных запрещает нам раскрывать данную информацию без согласия гражданина. – Она произнесла это так, будто речь шла о чем-то само собой разумеющемся.

– Нам очень нужно ее найти, – сказала я.

– Извините, ничем не могу помочь.

Я показала ей деньги:

– Я вас отблагодарю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги