Читаем Око Дьявола полностью

– Вы ведь не собираетесь поступить так же?

– Я вас отблагодарю, – сказал Алекс.

– К черту вашу благодарность. Больше такого не будет.

Алекс договорился с прокатной конторой «Бессарлик», и мы отдали каноэ им.

– Кстати, – спросил Алекс у владелицы конторы, – не помните женщину, которая тоже оставляла у вас каноэ? Ее звали Викки Грин.

– Та, что пишет романы ужасов, – ответила та. – Конечно. Никогда ее не забуду.

– А что такое? Она говорила что-то странное?

– Нет, просто я читала все ее книги и рада была с ней познакомиться.

– Как она выглядела?

– В смысле?

– С ней все было в порядке? Может, она показалась вам чем-то расстроенной или еще что-нибудь?

– Нет. Очень приятная женщина. А что? С ней что-то случилось?

Викки сказала, что направляется в Морнингдейл – город, знаменитый историей об оборотнях. Самое подходящее место для нее. Мы с Алексом договорились о транспорте и час спустя, наняв скиммер, снова отправились в путь. Я заметила, что внизу, у берега реки, в воздухе плывет «подушка». Внезапно на моих глазах из-за деревьев высунулось длинное зеленое щупальце, а мгновением позже и щупальце, и «подушка» исчезли.

– Тебе показалось, – заметил Алекс.

Возможно. К тому времени щупальца лично меня волновали мало.

<p>Глава 14</p>

Человеку требуется время, чтобы свыкнуться с мыслью о неизбежности смерти. Когда смерть приходит – внезапно, жестоко и неожиданно, – он попросту не готов уйти. Он будет цепляться за любимое кресло или попробует укрыться внутри искина, станет держаться за все знакомое, сопротивляясь любым попыткам изъять его из этого мира. В конечном счете приходится выбрасывать мебель, а если и это не помогает – продавать дом.

Полночь и розы

С оборотнем, похоже, не сложилось. Да, в окружавших Морнингдейл лесах постоянно кто-то выл, но были все основания полагать, что это махарэ, местный аналог волка. К тому же я спросила женщину в отеле, где мы остановились: откуда может взяться оборотень, если нет полной луны и вообще какой-нибудь луны?

– Это случается, когда Каллистра стоит в зените, – с серьезным видом ответила она.

Я рассмеялась. Женщина обиделась.

– Так и есть, – сказала она. – Эту звезду называют Оком Дьявола.

– Вот как?

– Не отходите далеко от отеля, и ничего с вами не будет.

Око Дьявола. Опять оно. Как название очередного романа Викки.

Согласно архивным данным, сорок лет назад в окрестностях Морнингдейла произошло несколько жутких убийств, но их приписывали необычайно злобному махарэ. Легенда об оборотне возникла оттого, что некий помешанный молодой человек объявил себя убийцей, а когда власти решили, что он нуждается в психиатрической помощи, оказал сопротивление. Вызвали полицию, но парень сбежал в лес. На следующий день его тело нашли в протекающей по городу реке.

Убийства прекратились, но позже случились еще два похожих инцидента. Каждый сопровождался серией убийств: тела выглядели так, будто человека растерзал дикий зверь. И каждый раз кто-нибудь брал вину на себя, заявляя, что он – оборотень. Одной из сумасшедших оказалась женщина.

Убийства так и не удалось раскрыть, а признания приписывались психическому расстройству и желанию привлечь к себе внимание. В обоих случаях, по словам одного выдающегося психиатра, у жертвы возникал болезненный интерес к первоначальной истории об оборотне. «Обычно, – утверждал он, – махарэ не нападают на людей, но бывают исключения. В Морнингдейле, несомненно, случилось вот что: после ряда убийств их приписал себе какой-то неуравновешенный человек. Или, скорее, три неуравновешенных человека. Подозреваю, что в будущем подобное может повториться».

Последний случай произошел одиннадцать лет назад, но город поддерживал интерес к нему – как обычно, с помощью магазина сувениров, нескольких книг, где якобы излагалась «правда» об убийствах, и голопрезентации от группы истинно верующих. Мне казалось, что возможность наткнуться на оборотня должна сдерживать желание людей уходить далеко от города, но, похоже, все было наоборот.

Так или иначе, я облегченно вздохнула, узнав, что Викки не ночевала в лесу. Она сняла комнату в доме на опушке леса и просто сидела на крыльце в те часы, когда Каллистра стояла в зените.

Око Дьявола.

Последовав ее примеру, мы уселись на том же крыльце, вслушиваясь в звуки леса. Иногда раздавался чей-то вой – вероятно, махарэ. Хозяин дома заверил, что звери редко приближаются к городу.

– Они боятся людей, – сказал он.

Психиатр, видимо, был прав. И все же я взяла с собой скремблер. Алекс улыбнулся.

– Разумно, – сказал он. – Никогда не знаешь, что может случиться. Но…

– Но что, Алекс?

– Пожалуй, было бы надежнее иметь оружие, стреляющее серебряными пулями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги