Рэймар покосился на Таиша, хмыкнул и показал глазами на Бранда.
— Только ему не говори, что у тебя там хранится, а то его вывернет. А попить у тебя найдется?
— Только вода... Хотя есть еще кое-что. Но тебе вряд ли понравится. Слишком крепкое.
— Если вода без привкуса мертвечины, то подойдет.
Таиш вытащил три литровые пластиковые бутылки.
Рэймар пригубил и одобрительно кивнул.
— Ты напоминаешь мне одну из знатных персон, которых я в своей молодости достаточно насмотрелся у сарматов.
— Чем?
— Манерами.
— На Аррет кто-то блюдет манеры?
— Как ни странно. Скоро опустится ночь. Будешь сидеть здесь и дальше смотреть на бурю?
— Буду. Вдруг пропущу что-нибудь интересное.
— Тогда присоединюсь к тебе. А мальчишку надо уложить спать в вагоне, а то замерзнет. Ночи здесь жутко холодные.
Таиш растолкал задремавшего было Бранда, загнал в вагон и закрыл за ним дверь. Достал что-то из другого вагона и вернулся к Рэймару с парой теплых толстых одеял и пузатой бутылкой.
— Стаканов нет, извини. Пока еще не холодно, но поверь, пригодится.
Солнце село за их спинами. Небо покрыли яркие звезды. Но и смерч не остался черной непроницаемой громадой. Все так же в глубине его полыхали молнии. Светились электричеством окна огромных домов, появляющиеся и вновь исчезающие в рокочущем теле смерча. Прорезали темноту лучи фар и прожекторов диковинных огромных машин. На пустыню опустился холод. Они закутались в одеяла. Таиш глотнул из бутылки, передал Рэймару.
— Кто мог подумать, что я увижу такое светопреставление, — задумчиво произнес Таиш.
Рэймар отер горлышко бутылки о рубашку, глотнул и едва не закашлялся.
— И из чего делают это пойло? — хрипло поинтересовался Рэймар, проглотив обжегшую внутренности жидкость.
— Да разве что Неназываемый знает. На бутылке написано непонятно. Хотя я знаю много языков.
— С чего ты тогда взял, что это можно пить?
— У нас и не такое варили, — пожал плечами Таиш.
— Варвары.
— Варвары — это у вас на Альтерре, — возразил Таиш. — Я читал. Вы там до сих пор на лошадях ездите в лучшем случае. А у нас цивилизация, хоть и сильно подпорченная Разломом. Машины есть.
— Я заметил, из чего вы делаете свои машины. Это действительно очень цивилизованно, — заметил Рэймар. — Но хватит пустых споров. Ты ведь очень хорошо разбираешься в механике? Если я тебе покажу кое-какие схемы, сможешь разобраться в машине, построенной по ним?
— Попробую. Но мне показалось, что ты тоже неплохо в этом смыслишь. Ты ведь понял, как работает мой транспорт?
— Более-менее. Но та машина гораздо сложнее, — Рэймар достал из сумки записную книжку Игнациуса, засветил над ними магический огонек.
Таиш взял книгу, с интересом просмотрел ее.
— Ничего не понимаю в этом языке, но схемы любопытные и действительно сложные. И связанные с магией.
— Точно. Если разберешься, будет неплохо — что-то подобное имеется в той башне.
— Но попасть мы в нее не сможем, — покачал головой Таиш и принялся изучать схемы. — Слишком огромна мощь смерча.
Ранним утром Таиш растолкал Бранда и, наказав следить за бурей, лег спать. Спустя три часа он поднялся. Рэймар все так же наблюдал за бурей.
— Иди отдохни. Не беспокойся, такая глупость, как попытаться убить тебя во сне, мне в голову не придет. Изменений с бурей, как вижу, не наблюдается.
— Если что — разбуди меня.
Они все перебрались в поезд. Наступал жаркий день. А внутри транспорта было относительно прохладно. Таиш и Бранд в задумчивости продолжили смотреть на грохочущую в отдалении стихию. Спустя некоторое время Бранд глянул на Таиша.
— Вы действительно не попытаетесь? — прошептал он, кивнув в сторону хаосита.
— Зачем? Он нас и без того отпустит.
— Вы уверены?
— К тому же некоторые магические клинки имеют неприятную особенность со смертью хозяина доканчивать начатое. Успокойся, Бранд.
— Вы когда-то служили Хаосу, вам лучше знать, держат ли ваши бывшие собратья слово.
Рэймар проснулся спустя шесть часов. Они поели, потом Таиш сел разбираться с чертежами. Так они провели еще два дня. И буря стала стихать. Они смогли подогнать поезд к самому берегу пересохшей лагуны. Внешние слои смерча утратили свою черноту и густоту. Теперь они отчетливо видели летящие в его толще здания, арки мостов, длинные кузова грузовиков. А потом они стали становиться какими-то полупрозрачными, растворяясь в воздухе.
— Теперь я понимаю, почему город назвали призрачным... — прошептал Таиш.
— Пора ехать, пока он совсем не исчез, — произнес Рэймар и глянул на Бранда.
— Только очень осторожно. Можем попасть в огромную нору, их становится много, когда буря стихает. И к центру мы все равно не сможем подобраться.