Читаем Око небес полностью

Под утесом, до которого было не больше десяти ярдов, колотились о берег волны, и Сэм чуял в воздухе запах соли. Он углубился в кусты, время от времени останавливаясь, чтобы прислушаться, — на тот случай, если Янус ломится сквозь заросли наобум, как раненый бык. Но был слышен только шум прибоя.

Американец пробирался между обвитыми ползучими растениями деревьями, сквозь все более густые кусты. В конце концов, заросли закончились маленькой полукруглой поляной, которая обрывалась у каменистых утесов, высоко над размеренно бьющим прибоем. В жутковатом свете луны Сэм слишком поздно заметил впереди Бенедикта.

Тот стоял лицом к Фарго, целясь ему в голову из пистолета — их разделяли каких-то тридцать футов. Мышь превратилась в кота.

В мгновение ока Сэм вскинул револьвер:

— Все кончено, Янус. Бросай оружие.

— Я так не думаю, — с натянутой улыбкой отозвался миллионер. — Здесь имеет место ситуация, которую уместно назвать мексиканским тупиком.[45]

— Называй, как хочешь, — сказал американец, — тебе все равно придется заплатить за убийство невинных людей.

— Я никогда никого не убивал.

Голос Януса был ясным, тон — холодным.

— Лжец, — отозвался Фарго.

Его противник пожал плечами:

— Думай, как хочешь. На моих руках нет крови.

— Может, лично ты никого и не убивал, но ты виновен в том, что здесь тянется длинный след мертвых тел.

— Я тут ни при чем, старина. Правда. Я не контролировал ситуацию — к сожалению, мой мексиканский партнер взял дело в свои руки. Как я уже сказал, местные ведут дела по-другому. Они бесчувственные. К крайнему моему сожалению.

— Ты мог бы это остановить! — выплюнул Сэм.

Бенедикт покачал головой:

— Нет, не мог. Мое положение было шатким из-за ложного шага моего брата. Я сам точно так же мог расстаться с жизнью. Боюсь, моему влиянию есть предел. Это не моих рук дело, но тут уж ничего не попишешь.

Со стороны моря донесся отдаленный шум летящего вертолета. Мужчины замолчали, а звук стал усиливаться: свет прожектора прорезал мрак, высветив их силуэты.

— Мексиканские власти, — сказал Фарго. — Надеюсь, ты будешь наслаждаться поездкой в тюрьму.

К его удивлению, Янус злорадно рассмеялся:

— Да, я буду наслаждаться поездкой, но она не закончится в мексиканской тюрьме! Это будет поездка на мою яхту, которая ждет в международных водах.

Эта самоуверенная реплика рассердила Сэма, но, заметив, что вертолет ярко-голубой, а не военный цвета хаки, он понял, что его враг не блефует.

— Я могу пристрелить тебя прежде, чем ты окажешься на борту, — предупредил американец.

Янус молча уставился на него, а потом бросил пистолет, пожал плечами и медленно повернулся к вертолету, встав спиной к Фарго. Вертолет приземлился, и из него выпрыгнули двое вооруженных людей, направив оружие на американца.

Тот продолжал целиться в англичанина, хотя преимущество было не на его стороне.

— Однажды ты заплатишь за свои преступления, — пообещал Сэм.

Янус пошел к вертолету. Уже у самой дверцы он остановился, повернулся к оставшемуся позади противнику и крикнул сквозь шум лопастей:

— Как я уже сказал, я не убиваю! Даже тебя, Сэм Фарго!

— По крайней мере, ты не получил «Око Небес»! — огрызнулся в ответ кладоискатель.

— Верно! — согласился Бенедикт, с трудом перекрикивая стрекот пропеллера. — Но настанут другие времена, когда сокровище сведет нас вместе!

Он повернулся и забрался в вертолет. Сэм стоял, замерев на месте и наблюдая, как голубой аппарат поднимается с поляны и разворачивается над утесами к морю.

— Да, — негромко сказал он себе, — настанут другие времена.

Затем Фарго опустил револьвер, следя за тем, как темнеющий вертолет исчезает в ночи, оставив его одного на обрыве. Ветер трепал его одежду, когда он медленно пошел обратно к храму.

Когда он дошагал до входа, Реми выбежала оттуда и обняла его. Сэм тоже долго не разжимал объятий, а потом отодвинулся.

— Он ушел, — развел мужчина руками.

В глазах его жены появилось недоумение:

— Он спасся? Как?

— Я его отпустил. Я не смог выстрелить в спину безоружному человеку. Даже Бенедикту.

И Фарго кратко объяснил, как все произошло.

Реми забрала у него револьвер, вгляделась в оружие в лунном свете, а затем открыла барабан и снова посмотрела на мужа:

— И слава богу, что ты не стал стрелять. У тебя закончились патроны.

<p>46</p>

Сэм и Реми наблюдали, как тяжело вооруженные солдаты оцепили храм. Четыре медика подошли к Фарго, и Реми показала им на Лазло, который сидел, прислонившись к стене. Двое врачей отправились за носилками, а еще двое последовали за Антонио вниз по лестнице, к Реджинальду.

Сэм подошел к Кемпу, и тот протянул ему дрожащую руку.

— Не пытайся разговаривать. О тебе позаботятся, — сказал Фарго.

Но британец сделал знак, чтобы тот наклонился ниже. Сэм переглянулся с медиками, и те, пожав плечами, выпрямились — первая помощь раненому была уже оказана. Фарго опустился рядом с ним на колени и мрачно улыбнулся:

— Побереги силы, друг мой. Они тебе понадобятся.

Внезапно из храма выбежал встревоженный Антонио.

— В чем дело? — взглянув на него, спросила Реми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения