Когда он ушёл Лея мысленно помолилась всем богам за успех своего дела. Рассказ Дарри о том, как он потерял друга Ройгарда Лардо, а потом ещё и девушку, которую любил, затронул её душу, и она не могла дождаться, когда же можно будет приступить к приготовлению зелья. Если не станет Зверя, если закончится война, всё станет хорошо.
Лея выбрала подходящий день, когда парифик перепоручил свой кабинет её заботам и приготовила всё необходимое. Серебряная вода, ртуть, точные весы, колбы, мерная ложка…
Она посмотрела сквозь стекло на густую голубоватую жидкость в склянке. Её называют «серебряная вода» и она основной ингредиент в её составе. Сегодня она казалась гуще и насыщеннее, мерцала и переливалась, как жидкий перламутр.
Жидкости подчиняются Луне, и именно в полнолуние средство раскроется в полную силу. И в полнолуние Зверь, как говорил капитан, приходит за своими жертвами. А сейчас луна растёт и осталось не так уж и много времени. Растущая луна — лучшее время для приготовления состава. И хотя всё это была лишь теория, собранная по частям из тех книг, что ей удавалось прочесть тайком у парифика, но, как сказал капитан Абалейн — любое средство против Зверя это лучше чем ничего.
Вчера парифик Сирд сказал, что это полнолуние будет кровавым. Редкое явление, когда луна на небе кажется гораздо больше и наливается красным светом. Астрологи сказали, что это полнолуние награждает всё зародившееся разрушительной силой. И Лея надеялась, что средство, сделанное на такую луну, как раз и будет иметь эту особенную силу.
Она задержалась после лекций, взяв у парифика ключи, чтобы убраться в его кабинете. После того, как тут два дня бродили люди Тайной стражи, везде был беспорядок. Книги и образцы, всё перемешано и такую работу не поручишь кому попало. Парифик ушёл раньше, ему нездоровилось, а Лея осталась и могла спокойно заняться наведением порядка в шкафах с книгами, камнями и склянками.
Она с сожалением посмотрела на двери Хранилища. Доступ туда теперь был для неё закрыт. Ключ, после происшествия с кражей, парифик стал носить на поясе и уходил с ним домой. Но хотя бы доступ к его шкафам, минералами и реактивами у Леи остался. Она надела длинный фартук, и быстро освободила стол. Расставила на нём необходимые ингредиенты и опустошила склянку из хрусталя, приготовив её для своего нового состава. Придётся соврать парифику, что она её разбила. Хрусталь лучше всего сохранит свойства того средства, которое она собирается приготовить. А склянку придётся отдать капитану Абалейну.
Лея сняла притёртую пробку и тонкой струйкой вылила в чашу серебряную воду и даже растерялась немного, глядя на то, как заискрила и засияла жидкость, растекаясь по дну чаши, и над её поверхностью собиралось что-то похожее на голубоватый туман. Казалось, будто освободившись от плена склянки, вода внезапно ожила…
Лея отступила на шаг назад, разглядывая это явление. Обычно испарение чувствовалось если только поднести руку вплотную к воде, но сейчас туман над чашей был очень плотным и отливал серебром. Она впервые видела такое и не знала, почему вдруг серебряная вода стала так странно себя вести. Но потом заметила, что жидкости и в других склянках тоже наполняются каким-то призрачным голубоватым свечением.
— Так вот значит, как вы это делаете, — раздался позади голос, и от испуга хрустальная склянка выскользнула у Леи из рук и, разбившись о гранитный пол, разлетелась на мельчайшие осколки.
Она узнала этот голос.
Низкий и мягкий, какой-то обволакивающий и такой приятный. Лея так хотела его услышать и вот… он здесь! Сердце совершило болезненный толчок, рванулось куда-то к горлу и забилось быстро-быстро. Задрожали пальцы, нащупывая край стола. Она медленно обернулась…
— Простите! Простите, миледи Каталея, я не хотел вас напугать! — Дей Брегат стоял на пороге, прислонившись плечом к дверному косяку, и разглядывал комнату.
Дей Брегат или… Мартин Брегат? Как его называть?
Но это всё неважно. Лея ощутила, как закипает кровь, как пузырится, словно игристое вино и несётся по венам смывая абсолютно всё и оставляя за собой только пьянящее чувство облегчения и радости, и сумасшедшее предвкушение, от которого щиплет в носу и хочется засмеяться, запрокинув голову. И кожа на руках покрылась мурашками, затрепетали ноздри, жадно втягивая воздух и всё, о чём она смогла подумать, да плевать на эту склянку из хрусталя…
Милосердные боги! Почему она так рада его видеть?!
Она хотела бы сдержать улыбку, но не смогла. Развела руками, указывая на осколки, и только и смогла произнести:
— Теперь вы должны мне хрустальную склянку, милорд Брегат!
— Если этого будет достаточно, чтобы меня простить, я принесу их десяток, — улыбнулся он и шагнул из дверного проёма внутрь комнаты.
Кровь прилила к щекам, и затрепетали ресницы, Лея смутилась, не зная, что сказать, и понимала, что её радость на лице не заметит разве что слепой. И что нельзя так откровенно давать понять мужчине, что ты рада его видеть, но…