— Ну, воздух из прайда Лучница, а огонь… хм, из прайда Стрижей, — Кэтриона налила чай и протянула мэтру чашку. — Вот, держите. Только осторожнее, чай горячий…
Она поставила чашку на ладонь, чтобы мэтр не обжёгся, и пальцы мимолётно коснулись его руки, но и этого было достаточно, чтобы прочитать память …
Она отдёрнула руку так быстро, что чашка выскользнула и упала на каменный пол, разлетевшись на куски, а Кэтриона поспешно отступила назад. Эта память точно принадлежала не мэтру Альду!
Кэтриона смотрела на старого мэтра, но сквозь его черты проступало совсем другое лицо.
— Ты… не мэтр Альд.
— Как и ты, не дочь зафаринского ювелира.
Глава 13. Тайны, которых лучше не знать (1-я часть)
Город утопал в дождевых сумерках, и Магнус сам разжёг в камине огонь. Эта сырость посреди осени была для Рокны чем-то непривычным. Обычно осенью лишь дни становились короче, да небо выцветало из синевы в белёсую прозрачность. Ашуманские ветра должны были ещё долго приносить на побережье тепло из красных пустынь, не давая холодному воздуху с далёких горных хребтов спускаться к самому морю. Но эта осень сильно отличалась от остальных…
Магнус подбросил в огонь поленьев и повесил на крюк поближе к огню курильницу для ароматных масел. И сразу же свежий хвойный дух пополз во все стороны, наполняя комнату уютным теплом.
Ребекка расположилась у огня и стянула отсыревшие перчатки.
— И где сейчас твой подопечный? — Магнус стряхнул капли с её плаща и повесил его на спинку кресла.
— Насколько я знаю, развлекает леди Борас. Но ты ведь не за этим меня позвал? Не расспрашивать о музыкальных вечерах? — спросила Ребекка, протягивая руки к огню. — Кстати, что это за дом? Чей он?
— Это дом, в котором никто не сможет подслушать наш с тобой разговор, — ответил Магнус и откупорил бутылку вина, стоявшую на столике. — Учитывая непогоду, это место подойдёт нам больше, чем прогулки по берегу или посещение борделя мистрессы Тайлы. Здесь есть всё, чтобы поговорить без лишних ушей.
— Прекрасный дом, вино, ароматные масла, приспущенные портьеры… Не будь это ты, я бы подумала, что кто-то хочет устроить романтический вечер, — усмехнулась Ребекка.
— Не будь это ты, такая мысль, возможно, и пришла бы мне в голову, — ответил Магнус, протягивая ей бокал вина. — А так, мы всего лишь в одной лодке посреди бурной реки. И, чтобы не перевернуться, вынуждены держаться друг за друга.
— Ладно, оставим цветистые метафоры для твоих романтических подруг. Так зачем ты меня позвал?
— Пришло время обменяться нашими секретами и составить общий план, — Магнус отпил из бокала и, глядя на то, как Ребекка рассматривает вино на просвет, добавил: — Я знаю, что у тебя на пальце не простой перстень. Поверь, у меня и мысли не возникло попытаться подмешать тебе что-то в бокал. Я не такой идиот. А тебе не стоит быть такой подозрительной. Это просто вино.
— Не будь я такой подозрительной, мои останки давно бы сожрали рыбы на дне Пасти, — усмехнулась Ребекка в ответ и отпила немного. — Это просто привычка. Не принимай так близко к сердцу. Кстати, прекрасное вино. Ну, что же, если ты решил обменяться секретами, то, как хозяину дома, я уступаю тебе право первым поведать о своих.
Магнус улыбнулся и сел в другое кресло у камина.
— Я и не сомневался. Ну что же, полагаю, мои тайны перевернут твой мир с ног на голову.