Читаем Око воды. Том 2 полностью

Она теперь и с клиентами ведёт себя совсем иначе. Она говорит с ними долго, и всё время расспрашивает их о разных людях, об их жизни, родственниках, пристрастиях…

А на вопрос Кэтрионы, зачем ей все эти скучные подробности, мать отвечает с какой-то странной усмешкой:

— Ты пока не поймёшь. Люди… они такие… странные. Они добровольно рассказывают гадалкам так много тайн, которых не поведали бы никому даже под пытками. И они совершенно не думают о том, что эти тайны можно использовать против них.

Тогда Кэтриона не поняла слов матери, а вот теперь… Теперь становилось очевидным, зачем она это делала.

Тот князь, которому она гадала — Ленард Вальфред. Сейчас он канцлер. А его брат командует личной гвардией королевы. Его жена — старшая фрейлина. И вот теперь понятно, как он из захудалых князей с огромными долгами выбрался в канцлеры страны! Очевидно, что его тайну королева очень умело использовала против него. Но не просто использовала. Находившийся на грани полного разорения князь Вальфред неожиданно разбогател, а вскоре королевским указом унаследовал и всё имущество опальных Сивертов, вместе с их золотыми рудниками. Все, кто был предан королеве, получали от неё щедрое вознаграждение за преданность. Генерал Альба, Рошер, Вальфред…

Зато со своими врагами она была совершенно безжалостной.

А что она скажет матери, когда они встретятся? И что мать скажет ей? Когда она стала королевой, искала ли она её вообще?

Кэтриона тряхнула головой, отвлекаясь от этих мыслей. Не о чем тут сожалеть…

Она услышала, как стукнула дверь, и обернулась.

— А, мэтр Альд! Вы всё-таки нашли возможность заглянуть! Входите, я очень рада, — она поднялась навстречу пожилому мэтру.

Он был в дождевом плаще, и, судя по струям воды, стекающим с капюшона, непогода на улице и не думала утихать.

— Добрый день, найрэ, — мэтр поклонился и галантно приложил руку к груди. — Рад вас видеть.

В первую встречу, как показалось Кэтрионе, мэтр был несколько обескуражен тем, что его узнали, и всё оглядывался. Но оно и понятно, он приехал в Рокну тайком и не хотел, чтобы его поймали люди королевы. Знал бы он, кто стоит перед ним!

Но Кэтриона, разумеется, не собиралась ему мешать, а наоборот, была очень рада этой встрече, потому что именно Хранитель наверняка знал многое о союзе стихий и о том, как провести ритуал, чтобы выяснить его предназначение. Он пообещал прийти к ней снова и рассказать о подробностях, потому что в прошлый раз очень спешил.

Видимо, то, что она прочла о союзе стихий — правда. Предназначение начинает притягивать к себе события, людей и знания. Кто бы мог подумать, что мэтр Альд внезапно окажется здесь!

А вот сегодня он пришёл, несмотря на погоду и его ревматизм. И даже был бодрее обычного, почти не хромал и не щурился.

— Будете чай, мэтр? — спросила Кэтриона и подожгла фитиль в горелке — изобретении парифика Вильгельма. — С горными травами. Помнится, вы угощали меня таким в Лааре.

— Как же, как же! Помню! И, разумеется, я буду чай, — парифик снял плащ и повесил его на крюк у входа. — Погода просто ужасная…

— О да! Я очень удивилась, что вы пришли в такой дождь! Не стоило, конечно, но я вам очень рада.

— Разве я мог не прийти, когда меня приглашает такая привлекательная молодая женщина!

Кэтриона улыбнулась, вспомнив, как мэтр был галантен в Лааре и едва не раскусил в ней фальшивого ювелира, расспрашивая про Зафарин.

— Вы одна здесь, в Рокне? Странно встретить вас, корпящей над книгами. Почему вы не в Зафарине? — мэтр заложил руки за спину, разглядывая Кэтриону.

— О… Дела семьи, понимаете ли… Требуется изучение некоторых свойств камней, так что вот, я здесь, — Кэтриона бросила в чайник несколько щепоток травы.

— О каких камнях речь? Я бы мог вам помочь. Ибексы знают о камнях всё, — произнёс мэтр Альд, пройдясь вдоль полок со свитками.

— Разумеется…

Это была скользкая тема, и Кэтриона решила, что не стоит в неё углубляться, ведь мэтр прав — ибексы знают о камнях всё. В отличие от неё.

— Но сначала, я бы хотела кое о чём расспросить вас. А уж потом поговорим о камнях, — она снова ему улыбнулась. — Вы что-нибудь знаете о союзах стихий? Вернее, я уверена, что знаете.

— О каких стихиях идёт речь? — мэтр Альд взял с полки кусок камня и повертел его.

Небесный камень, падающая звезда — метеорит. Осколок небесного свода. У парифика Сирда на полках было много таких.

— Огонь и воздух.

— Какой огонь, какой воздух? Важно знать, из какого прайда исходит стихия, — ответил мэтр, оборачиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрная королева

Ледяное сердце
Ледяное сердце

Седьмой год страшный зверь уничтожает людей вдоль границы с Лааре. Седьмой год королева ведет войну с этим упорным горным княжеством, прячущим страшного зверя. Остался последний рубеж – перевал Олений рог, но войска королевы не могут его взять.Дочь генерала – Кайя, становится, волею случая, добровольной заложницей в этом противостоянии. Чтобы спасти отца, она отправляется в Лааре, и ее жизнь дает противникам передышку – до весны, пока на перевале не растает снег. Таковы условия договора. Но передышка будет, только если Кайя останется жива. А как выжить, когда все вокруг хотят тебя убить? Как выжить, когда все вокруг тебя ненавидят? Как выжить рядом с чудовищем, разрывающим людей на части? И что делать, когда тебя саму на части разрывает любовь к непримиримым врагам?По мотивам сказки «Краски и чудовище».

Ляна Зелинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Альтер Эго
Альтер Эго

Ирдион — древний Орден, призванный не допустить проникновения магии в мир людей. И каждый человек боится встать на пути его рыцарей — белые плащи и жидкий огонь беспощадны к каждому, кого обвинят в колдовстве. Её зовут Кэтриона и она служит Ордену. А её редкий дар — видеть память вещей, нужен сейчас, как никогда: похищена древняя печать и рыцарей Ордена убивают одного за другим. Убийца скрытен и умён, он не оставляет следов, лишь букву «А», написанную углем на стене. И чтобы найти убийцу и печать, Орден отправляет Кэтриону в путь. Дело не терпит огласки и она должна действовать тайно. И, кажется, всё просто, Кэтриона напала на след. Но могла ли она подумать, в какой тугой и причудливый узел сплелись её судьба и судьба неведомого убийцы?

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Огненная кровь. Том 1
Огненная кровь. Том 1

Хорошо родиться умной и красивой, получить в наследство гордость и свободолюбивый нрав, выйти замуж за наследника богатого поместья… И плохо потом потерять отца, мужа и семейное состояние. Оказаться на грани разорения и костью в горле тёти-опекуна. А ещё хуже, что выход для тебя только один — брак с человеком, который глубоко противен. Остается лишь надеяться на чудо: загадать желание, написать на листке бумаги, сжечь и доверить ветру… И… не верить в то, что ветер тебя услышит. Но однажды, на пороге появится глава одного из самых влиятельных домов Побережья и попросит твоей руки для своего сына. А сын, красив, галантен и умен… И так хочется верить, в то, что он пленен твоей красотой, умом, и свободолюбивым нравом, и что это не история про мышеловку и сыр… Но это… та самая история.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература
Огненная кровь. Том 2
Огненная кровь. Том 2

Хорошо родиться умной и красивой, получить в наследство гордость и свободолюбивый нрав, выйти замуж за наследника богатого поместья… И плохо потом потерять отца, мужа и семейное состояние. Оказаться на грани разорения и костью в горле тёти-опекуна. А ещё хуже, что выход для тебя только один — брак с человеком, который глубоко противен. Остается лишь надеяться на чудо: загадать желание, написать на листке бумаги, сжечь и доверить ветру… И… не верить в то, что ветер тебя услышит. Но однажды, на пороге появится глава одного из самых влиятельных домов Побережья и попросит твоей руки для своего сына. А сын, красив, галантен и умен… И так хочется верить, в то, что он пленен твоей красотой, умом, и свободолюбивым нравом, и что это не история про мышеловку и сыр… Но это… та самая история.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги