Читаем Окончательное Предложение (ЛП) полностью

Сомнения по поводу идеи Вайолет закрадываются в душу, разъедая мою уверенность, пока я приближаюсь к входной двери.

Все, что тебе нужно, это сделать так, чтобы Кэл не смог продать дом.

Легче сказать, чем сделать — отвечает мне антагонистический голос, который всегда раздается в самое неподходящее время.

Я откидываю плечи назад и открываю дверь.

— Привет.

— Здравствуйте. Я мистер Томас, — представился пожилой мужчина. От очков в роговой оправе до подтяжек, я не уверена, где Кэл нашел этого человека. Судя по костюму в полоску и его черно-белым туфлям с крылышками, я подозреваю, что это в 1920-х годах.

Мистер Томас сдвигает очки на переносицу.

— Вы мисс Кастильо?

— Это я.

Он опускает взгляд на свой планшет с выгнутой бровью.

— Мистер Кейн здесь?

Я не видела его с тех пор, как он исчез на чердаке час назад.

Меня осеняет идея.

Я надуваюсь.

— Вообще-то Кэл сегодня не сможет прийти, так что будет лучше, если мы перенесем встречу на другой день.

— О. Тогда ладно. Когда вам будет удобно?

— Вам подходит декабрь?

Он смотрит на календарь на своем телефоне.

— В этом году?

Я качаю головой.

— В следующем.

Одна из бровей мистера Томаса поднимается.

— Я не планирую так далеко.

— Жаль. Тогда я обязательно попрошу Кэла позвонить вам через год.

Говоря о дьяволе, звук его шагов отражаются от сводчатого потолка, когда он сбегает по лестнице.

— Не обращайте на нее внимания. Она просто шутит, — он останавливается перед мистером Томасом и протягивает ему руку. — Пожалуйста, зовите меня Кэл.

— Приятно наконец-то познакомиться с вами, — мистер Томас крепко пожимает руку Кэла. — Теперь, если вы не возражаете, я бы хотел начать. Учитывая размер участка и мой плотный график, я бы хотел успеть до следующей встречи.

— Нет проблем, — Кэл закрыл за собой дверь и жестом указал на двойную лестницу. — Вы хотите начать наверху или внизу?

— Мне подходит нижний этаж, — мистер Томас достает ручку из внутреннего кармана своего костюма.

Пока он что-то пишет в своем планшете, Кэл наклоняется и шепчет мне на ухо.

— Веди себя хорошо, иначе…

Его знойный голос заставляет мое сердце заколотиться.

Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него.

— Иначе что?

— Не дразни меня.

Он изо всех сил старается выглядеть устрашающе и терпит неудачу. Можно подумать, что после того, как Кэл вырос с таким братом, как Деклан, он уже овладел искусством выглядеть неприступным.

Я хихикаю про себя, чем зарабатываю еще один взгляд Кэла.

— Если вы не возражаете, я собираюсь осмотреться в одиночестве, — мистер Томас смотрит на нас с неодобрением.

— Конечно, — я улыбаюсь ему.

Мистер Томас исчезает в коридоре, оставляя нас с Кэлом наедине.

Он скрещивает руки, обращая мой взгляд на свои закатанные рукава. Его золотистые предплечья всегда были моей слабостью.

— В чем твоя проблема?

— Разве это не очевидно? Я сказала тебе, что не хочу продавать дом.

— А я сказал тебе, что это произойдет, хочешь ты этого или нет.

— Это мы еще посмотрим, — я ухмыляюсь.

Его глаза опускаются на мои губы, заставляя их поджаться от одного взгляда.

— Что ты планируешь?

— Зачем портить сюрприз?

— Ты знаешь, как я к ним отношусь.

— Примерно так же, как к клоунам. С восторгом.

Я никак не могу выбросить фотографию, на которой Кэл плачет в цирке. Это одна из немногих вещей, которая приносит мне радость в дерьмовый день, сразу после объятий Ками и свежей выпечки.

— Ты так хорошо меня знаешь, — сухо отвечает он.

— А теперь, если позволишь, я лучше пойду проверю дорогого мистера Томаса. Мне бы не хотелось, чтобы он заблудился где-то между зимним садом и гостиной.

Я поворачиваюсь на пятках, но меня останавливает Кэл, хватающий меня за локоть. Его хватка мягкая, хотя слова прозвучали резко.

— Что бы ты ни делала, это нужно прекратить. Это только затянет процесс.

Вот это идея…

Он наклоняет голову, его глаза сканируют мое лицо.

— Даже не пытайся.

Я качаюсь на пятках.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

Он подходит ближе. Его запах обволакивает меня, как ароматное объятие, заставляя мою голову плыть от феромонов.

— Ты заинтригована. Я вижу это по маленькой искорке в твоих глазах. Это та же самая искорка, которая всегда появляется у тебя прямо перед тем, как ты побуждаешь меня сделать что-то, о чем я точно буду жалеть.

— Это не моя вина, что ты не можешь отказаться от вызова.

— Это я заставил тебя так думать. Я просто жалко пытался произвести на тебя впечатление, даже если это означало риск получить несколько сломанных костей и судимость.

Мой рот раскрылся.

— Ты… — любой ответ теряется в беспорядке моего сознания, пока я пытаюсь осмыслить признание Кэла.

Кэл невнятно ругается.

— Забудь, что я сказал.

Точно. Как будто у меня есть шанс стереть отпечаток его слов на моем израненном сердце.

Именно так ты попала в беду в первый раз.

Он исчезает в коридоре, по которому прошел мистер Томас, не удостоив меня взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги