Читаем Окончательный вывод полностью

По его тону было ясно, что, примись я спорить и доказывать, мол, записки надо показать Вулфу, у меня ничего не выйдет, поэтому я быстро застенографировал оба текста в блокнот. В этом не было насущной необходимости, я давно научился запоминать дословно даже долгие беседы, но такие документы записывать все-таки желательно. Стенографировать печатный текст крайне просто, рука двигалась словно сама собой, а я продолжал слушать миссис Вейл.

– Я поступила, как мне велели. Думаю, их машина ехала за мной по пятам, но не поручусь. Я не оглядывалась, наверное, просто не хотела знать. Во втором ресторане произошло то же самое, что и в «Фаулерз инн». В десять минут двенадцатого меня позвали к телефону, и тот же голос велел заглянуть в телефонную книгу на букву U. – (Мне вновь передали записку.) – Вот, читайте.

Знакомые шрифт и бумага. Я прочел:

– «Немедленно уходите. Ни с кем не заговаривайте. Остальное прочтете, когда сядете в машину. Поезжайте по шоссе семь до перекрестка с шоссе тридцать пять. Сверните налево на шоссе тридцать пять и поезжайте до Риджфилда. Через две мили после Риджфилда сверните налево, на шоссе сто двадцать три. Проедете одну и семь десятых мили по шоссе сто двадцать три, сверните направо на Айронмайн-роуд. Сбавьте скорость. Когда машина позади трижды мигнет фарами, остановитесь. Когда вторая машина тоже остановится, выйдите наружу и откройте багажник. К вам подойдет человек и скажет: „Самое время для Нэппа“. Отдайте ему сумку. Он даст дальнейшие инструкции».

– Так и вышло, – продолжила миссис Вейл. – Мне велели возвращаться в Нью-Йорк, нигде не останавливаясь. И наказали никому ничего не говорить, пока Джимми не вернется, не то он не вернется никогда. Обещали, что он появится в течение суток. И он появился! Живой! Хвала небесам! – Она протянула руку в его сторону, но он был занят тем, что сражался со мной за последнюю записку, текст которой я переносил в блокнот.

Теддеры, сын и дочь, заговорили наперебой, к ним присоединился и Фрост. Закончив стенографировать, я увильнул от Джимми и подошел отдать бумаги миссис Вейл. Джимми попробовал вмешаться, но ему не дали. Она забрала бумаги и сказала мне:

– Вот почему я хотела увидеть Ниро Вулфа. Или вас.

– Догадываюсь, – ответил я. – Мистер Вулф открыл вам, что мы подозреваем Дину Атли в причастности к похищению. А потом я сообщил, что ее тело найдено на Айронмайн-роуд, там, где вы передали похитителям сумку с деньгами. Вам придется непросто, когда полиция округа Уэстчестер примется выяснять насчет мисс Атли и насчет того, зачем вы отправили ее к Ниро Вулфу, в особенности если вы с мужем по-прежнему намерены хранить молчание до пятницы. Кстати, копы еще не объявлялись?

– Пока нет.

– Скоро непременно приедут. Что до нас с мистером Вулфом, мы будем молчать до одиннадцати утра пятницы. Он назначил именно такой срок, потому что ровно в одиннадцать выходит из оранжереи. Что касается вас с мужем, ваших сына и дочери, брата и адвоката, решайте сами. Утаивать информацию, важную для расследования преступления, рискованно, однако если это делается ради спасения жизни, если, по-вашему, мистер Нэпп не блефовал, угрожая, что вы с мужем пожалеете, нарушив обет молчания, то вряд ли, думаю, к вам станут сильно придираться. Это вы хотели услышать от мистера Вулфа и от меня?

– Нет. – Она сложила бумаги обратно в конверт и теперь прижимала тот к груди. – Не совсем. Я желаю знать, почему вы решили, что Дина замешана в похищении.

– Понятно. – Я сунул блокнот в карман. – Вы ее там не заметили? На Айронмайн-роуд?

– Нет, что вы!

– А между тем она там была. Или вы подумали, что вас преследовал одинокий мужчина?

– Я больше никого не видела. Было темно. И… Я не… Мне было наплевать, один он или нет.

– Как он выглядел?

– Не знаю. Пальто. Шляпа низко надвинута. Лицо закрыто, только глаза сверкали.

– Кто уехал первым – вы или он?

– Я. Он так распорядился. Велел ехать дальше и найти место для разворота.

– Его машина была на месте, когда вы возвращались?

– Да. Он прижался к обочине, давая мне проехать.

– Другие машины вы на дороге видели?

– Нет. – Она нетерпеливо взмахнула рукой. – Какое все это имеет отношение к Дине?

– Никакого, – ответил за меня Ноэль Теддер. – Он же детектив, мама, а они все нудные, так и норовят досуха выжать.

– Я категорически возражаю! – подал голос возбужденный Эндрю Фрост. – Категорически! Слышите, Алтея? Вы совершаете серьезную ошибку. Джимми со мной согласится, верно?

– Соглашусь, – подтвердил тот, успевший опять перебраться к камину.

– Джимми, неужели ты не понимаешь?! – вскричала миссис Вейл. – Она была там! И ее убили. Я должна знать, почему Ниро Вулф ее подозревал. – И обратилась ко мне: – Почему?

– Я лишь мальчик на побегушках, – покачал я головой. – Попробуйте сами догадаться. – Я встал. – Тот телефонный разговор с мистером Нэппом в понедельник днем, записанный Диной. Могу я увидеть машинку, на которой была напечатана запись?

Мне ответили трое одновременно. Джимми Вейл и Эндрю Фрост, не сговариваясь, произнесли:

– Нет!

– Ну, что я тебе говорил? – изрек Ноэль Теддер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы