Читаем Оковы крови полностью

Никто не знал, кто станет следующей жертвой и сколько им еще уготовано прожить здесь среди этих вампиров. Поэтому Клеманс решила, что сколько бы ей не было отведено времени, она тоже будет поддерживать и придет на помощь своей новой подруге. Однако… время шло, но она все так же и продолжала сидеть на кровати, боясь даже выйти за пределы своей комнаты. Она очень сильно боялась встретиться одной в темном коридоре лицом к лицу с кровожадным вампиром.

В задумчивости, она просидела так еще какое-то время прежде чем поняла, что из коридора уже давно доносится душераздирающий вопль и какое-то бормотание. Кровь мгновенно застыла в ее жилах. Не в силах подняться с кровати, она в ужасе уставилась на дверь. Затем, вспомнив, что только недавно обещала во всем помогать Рей, она, все же сумев собрать в себе крупицы храбрости, быстро подошла к двери и выглянула в коридор. Звук становился все громче.

К ней приближались два силуэта. Одного она сразу же узнала — это был Фредерик. Он, крепко держа за обе руки, вел рядом одну из похищенных девушек. «Это точно не Рей», — лишь осознав это, Клеманс смогла вздохнуть с облегчением.

Девушка сильно вырывалась и даже, несмотря на недюжинную силу вампира, было заметно, что Фредерику приходилось немало изловчаться, чтобы вести ее более менее стабильно. Когда они поравнялись с комнатой, Клеманс смогла лучше разглядеть эту девушку. Вид ее вызывал жалость: растрёпанные волосы, сбившиеся в какой-то непонятный комок, состоящий из волос, еловых веток, травы и слипшейся земли; длинное, когда-то красивое платье, было изорвано в лохмотья, которые то и дело раскачивались из стороны в сторону, оголяя части тела, которые к тому же еще и были все в ссадинах.

Клеманс даже прикрыла рот рукой, такой ужас и неприятные ощущения вызвал у нее вид этой бедной девушки. «Что же с ней случилось? Неужели она пыталась сбежать?» — промелькнуло тут же у нее в голове.

Тем временем эта же девушка продолжала вопить во все горло так, что ее голос разносился по всему коридору:

— А-а-а! Это не выход! Я больше не выйду отсюда! А-а-а! Отпустите меня! Я больше не хочу! Нет! Не надо! А-а-а! Отсюда нет выхода!

После того, как Фредерик увел ее, эту девушку больше никто не видел. Никто так и не знал, что случилось с ней дальше.

В то время, когда выходила из столовой, Рей тоже услышала ее отчаянные крики. Эти слова сразу же врезались ей в память и сильно огорчили ее: «Отсюда нет выхода… Что это значит? Неужели Фредерик был прав, когда говорил, что за пределами защитного поля еще более опасно, чем рядом с вампирами?! Может ли это быть связано с тем, что видела Клеманс? И кто же все-таки прячется в этом проклятом лесу?!.»

И тут, только-только выйдя из обеденного зала, и не успев даже пройти далеко, Рей вдруг почувствовала себя странно. Внутри нее вдруг стал с большой силой разрастаться комок гнева и злости. Ей вдруг захотелось все вокруг крушить и ломать. Она не понимала, что же с ней такое происходит, но это точно не было нормальным ее состоянием. Но самое худшее, что пройдя еще дальше, ей вдруг захотелось врезать самому главному здесь вампиру — Винсенту. Самому Винсенту! За то, что он сотворил с ними такое, за всех этих убитых без причины девушек. Как же она была зла на него!

Только вот вести себя прилично и не сердить вампиров — было самыми главными правилами этого места. Как уже успела понять Рей, именно Винсент вероятнее всего мог дать самое страшное наказание — смерть. В ее памяти все еще стояла жуткая картина той ужасной ночи: как отлетает голова и алая яркая кровь застилает все вокруг, и его руки… руки Винсента крепкие и сильные, и беспрерывными каплями с них все еще продолжает капать на пол кровь…

И даже несмотря на это у Рей сейчас осталось только одно заветное желание — найти этого самого вампира и наказать его по заслугам. Да, она и впрямь сошла с ума…

Глава 10. Сделка

Она шла и крушила все, что попадалось ей под руку. На пол летело все: подсвечники, дорогие картины и еще какой-то антиквариат. В очередной раз, пытаясь обуздать свою внезапную ярость, она обхватила себя дрожащими руками. Ее всю трясло и даже ноги отказывались слушаться ее. Умом она прекрасно понимала, что не стоит показываться Винсенту в таком состоянии, однако все ее тело неумолимо следовало навстречу явной смерти.

«Нет, нет, стоп, хватит… — много раз прокручивала она у себя в голове. — Он же просто убьет тебя и все, и ни о каком побеге тогда уже и речи быть не может. Вот бы встретить по пути Фредерика, только он смог бы меня остановить…» Чем ближе она подбиралась к комнате Винсента, тем призрачные надежды, которые она питала до последней минуты, таяли на глазах…

Теперь же ее взору наконец-то предстал сам ненавистный ей вампир. Именно в этот самый момент он выходил из своей комнаты и направлялся куда-то. «Нет, нет, нет!» — в ужасе кричала у себя в голове Рей, вновь крепко обняв себя обеими руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы