Читаем Оковы крови полностью

Девушка долго и оценивающе смотрела на Рей, будто рассуждая про себя, стоит ли идти на такой риск.

— А что если меня тоже заставят мыть туалеты? — наконец ответила та с насмешкой.

— Я беру всю ответственность на себя. Мне очень нужно попасть в эту комнату. Чувствую, что там ответы на многие вопросы.

Роуз для вида даже почесала в задумчивости подбородок, однако через некоторое время все же согласилась. Ей и самой не терпелось узнать, что там, а тут еще и появился шанс вновь воспользоваться своими навыками.

Рей только оставалось удивляться, как быстро и проворно та смогла сделать то, с чем сама Рей уже успела намучаться. Когда дверь комнаты открылась, в нос девушек тут же ударил странный запах. Хоть сейчас и был день, однако в комнате было темно как ночью. Они осторожно ступили внутрь. Через некоторое время их глаза уже немного привыкли к темноте.

Рей огляделась, убранство этой комнаты было очень простым: не было каких бы то ни было излишеств или лишней мебели. В комнате находился только стол, кровать, шкаф для одежды и что-то еще… Рей даже споткнулась, пытаясь подойти к кровати, от которой тянулось множество проводов.

— Что-то мне здесь не нравится, — не громко отозвалась Роуз, в то время, когда Рей уже достигла кровати. Бросив туда взгляд, девушка остановилась как вкопанная. На кровати лежал человек. С трудом, но она смогла разглядеть его.

Это был пожилой мужчина. «Так они пытаются ему помочь или же наоборот?!» — начала недоумевать Рей. Хоть она и ничего не понимала в медицине, она все же решила проверить его состояние. Поэтому ей пришлось наклониться к нему так, что кончики ее волос едва коснулись его шеи. Мужчина тут же раскрыл глаза и с удивлением уставился на девушку. Душа Рей буквально ушла в пятки, девушка сразу же отшатнулась от него, однако тот быстро схватил ее за руку. Она невольно вскрикнула от неожиданности.

— Что там? — поинтересовалась напуганная Роуз и тут же добавила: — Все, я открыла тебе дверь, моя миссия на этом закончена. Я нафиг сваливаю!

И с этими словами она быстро покинула комнату, оставив Рей одну в сложившейся ситуации.

Глава 15. Он больше не может ее ждать

Пятьсот лет назад…

Лоуренс сидел как всегда у себя в кабинете, занимаясь бумажной работой, когда к нему подошла Ева. Он поднял на нее уставший, но, в то же время, полный нежности взгляд, еще не подозревая, что произойдет дальше. Девушка же, собрав все свое мужество в кулак, сказала:

— Лоуренс, спасибо тебе за все. Благодаря твоей доброте и заботе, я хорошо провела последние четыре года. И здесь, в этом же замке, я повстречала свою любовь. И сегодня я пришла сюда попрощаться. Мы с Винсентом договорились уехать в тихое отдаленное место, чтобы жить там вместе долго и счастливо. Зная о твоем благородстве не понаслышке, я пришла сюда, чтобы взять твое благословение и уехать с любимым.

Лицо Лоуренса сразу же изменило выражение, когда до него дошел смысл вышесказанных слов.

— С Винсентом?! — переспросил вампир, цвет лица которого будто бы стало еще более бледным.

Теперь настала очередь Еве удивляться неожиданной реакции Лоуренса. Ну а что она, собственно, хотела? Она ведь все еще оставалась здесь «вечной пленницей». И, наверное, было глупо предполагать, что ее «хозяин» так просто ее отпустит, однако, после встречи с Винсентом, у нее внезапно вдруг появилась надежда на светлое будущее.

— Ты хочешь уехать с Винсентом?!

Снова переспросил тот, будто бы ответ на этот вопрос был настолько важен. Девушка на это только смущенно кивнула головой и снова посмотрела на лицо вампира. Однако сейчас она его едва узнавала: все лицо внезапно перекосила маска гнева и боли.

— С Винсентом! А как же я?! Кем тогда все это время был для тебя я?

Девушка удивленно посмотрела ему прямо в глаза:

— Я думала, мы — друзья…

— Друзья?! Вот как ты обо мне дуешь?! Ты мне нравишься, Ева. И я не собираюсь отдавать тебя другому. Ты никуда отсюда не уедешь и точка.

Казалось, воздух в комнате стал более ощущаем, от скопившегося там напряжения. Ева в отчаянии принялась просить Лоуренса:

— Я живу здесь уже четыре года, несомненно ты уже утомлен моим обществом. Я перепробовала все, и уже не знаю, чем еще можно развлечь тебя. Поэтому, пожалуйста, сейчас отпусти меня. Я просто хочу прожить остаток своей жизни с любимым.

— Какая наглость! — Лоуренс вдруг повысил голос, ударив ладонью по столешнице. — Я не разрешал тебе уходить. Ты все еще принадлежишь мне и никакой Винсент не сможет отнять тебя у меня.

— Но я лучше умру, чем буду жить вдали от любимого! — в свою очередь не выдержала Ева. — Я ухожу. Больше не могу здесь оставаться. Прощай.

Произнося следующие слова, Лоуренс даже встал из-за стола:

— А как же ритуал, который мы с тобой провели недавно? Уже забыла? Теперь ты полностью принадлежишь мне.

— Ритуал? — удивилась девушка и задумалась, пытаясь припомнить все более детально. — Это когда мы… Но я думала, что это было просто очередным твоим развлечением!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы