Читаем Оковы крови полностью

— Нет, ты не спала, — Рей на секунду задумалась и тут до нее наконец дошло: — Ты лунатик?

Ее соседка тут же отрицательно закачала головой:

— Сколько себя помню, никогда не лунатила.

— Тогда что же это такое было? Ты что-то бормотала стоя у окна. Ну, вспомни!

По инерции Рей схватила девушку за руку, которую та поспешно отдернула и проговорила:

— Не знаю! Не знаю! Я ничего не помню!

«Значит ли это, что появилась новая загадка, которую надо решить?!» — расстроенно подумала про себя Рей.

Вскоре они узнали, что в этот же день из замка пропало трое пленниц…

Глава 6. Еще больше тайн

Они узнали это только за «завтраком», когда заметили, что трех девушек не хватает. После прошлой перебранки в столовой, Кэтлин в основном молчала, однако ее взгляд все еще выдавал крайнюю неприязнь к Рей.

Одна из подруг Кэтлин — Хлоя — сдержанно, но уверенно предположила, после того как все успели обменяться друг с другом удивленными взглядами, будто говоря: «где же они?»:

— Я думаю, что они сбежали.

Хлоя сразу же показалась Рей умной девушкой. Весь ее внешний вид и манеры, с которыми она держалась в обществе, давали возможность предположить о ее хорошей эрудиции. «И правда, — согласилась Рей с ней про себя, — день — лучшее время, чтобы сбежать, потому как все спят! Может это их Клеманс видела сегодня снаружи? Хотя нет. Она же сказала «он», а не «она» или «они»…»

— Или их просто убрали, — небрежно бросила Роуз — вторая подруга Кэтлин. Эта девушка выглядела более бойкой. Сказать по правде, Рей бы не хотелось нечаянно «перейти ей дорогу», уж очень сильное впечатление вызывала она своей внутренней силой. И как только Кэтлин удается привлекать к себе столь разных людей? Остается лишь удивляться такой ее способности.

По большому счету первый вариант всем понравился больше, однако надежды большинства выразила лишь — Маргарет — третья подруга Кэтлин:

— А может все-таки они сбежали? Днем то вампиры должны были бы крепко спать.

— Ну да! — воскликнула возмущенная Роуз. — А ты про «круг», «защитное поле» или как там его, забыла? И вообще никто из нас не знает насколько крепко могут спать эти вампиры и есть ли вообще такая возможность проскочить мимо их носа незамеченными?

Повисло неловкое молчание. Никто не хотел верить в ужасную правду. Эти вампиры вряд ли могли допустить побег в первый же день.

— Но может… — хотела снова возразить Маргарет, но тут в зал незаметно прошел и встал около стола Клод. Он, как и всегда, доброжелательно обратился ко всем пленницам замка:

— После завтрака идем на прогулку.

И тут, пользуясь случаем, Кэтлин решила выразить свой вопрос:

— У нас пропало трое девушек. Вы знаете где они?

Клод удивленно посмотрел на нее, а потом и на остальных:

— Правда?

Немного подумав, наверняка собираясь с ответом, он снова сказал:

— И правда. Что ж, я не могу сейчас рассказать всех подробностей. Но думаю вам всем стоит постепенно привыкать к происходящему. Как уже говорил Винсент, в конечном итоге вас останется очень мало.

— Насколько мало? — встревожилась Кэтлин.

— Это зависит от вас, — наконец выговорил он после продолжительной паузы и покинул зал, провожаемый растерянными, но уже начинающими терять всякую надежду на спасение, взглядами.

Когда все поели, на улице уже вовсю стемнело, но к счастью, во дворе замка располагалось множество фонарей, поэтому пространство вокруг было хорошо освещено. Благодаря множеству еловых деревьев вокруг, воздух был чрезвычайно свеж и Рей даже начало казаться, что она сейчас спит или находится в какой-то долгой галлюцинации, так как она никак не могла поверить в то, что в современном мире воздух способен быть настолько чистым и свежим. «Неужели в двадцать первом веке на Земле все-таки могли остаться места, где воздух настолько нетронутый?» — подумала она про себя, все еще с восхищением рассматривая пространство вокруг.

— Никак не привыкну гулять по ночам, — произнес в этот момент кто-то из девушек.

— Хорошо, что есть свет, а то я очень боюсь темноты… — услышала Рей совсем рядом голос Клеманс.

— Кстати, а почему у вас в такой глуши есть электричество? — поинтересовалась тут же Кэтлин у Клода, который сейчас как раз сопровождал девушек на прогулку.

— А, за это нужно благодарить Луку.

«Лука? — Рей задумалась. — Кажется я видела его в первый день пребывания в замке». Как и Глен, он редко показывался на публике.

Рей попыталась вспомнить, как выглядел этот вампир. И ей сразу же в голову пришел образ высокого мужчины в очках, имеющего умный вид и светлые, длинные волосы до плеч.

Рей уже давно хотела расспросить Фредерика, почему ее тут все время называют «неподходящей», но все никак не было возможности. Теперь же ее еще интересовал вопрос о том, куда же все-таки пропали те девушки. Она не знала, захочет ли он отвечать ей и не опасно ли вообще заводить какие бы то ни было разговоры с этими вампирами, несмотря на то, насколько они хотели казаться «доброжелательными».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы