Читаем Оковы крови полностью

Не найдя глазами Фредерика снаружи, она решила после этой прогулки сразу же отправиться на его поиски, даже несмотря на то, насколько это могло быть опасно. Все-таки ее вопросы, мучавшие ее в данный момент казались ей более важными, чем своя собственная безопасность. Тем более что Фредерик, казалось, не хотел причинить ей вреда. По крайней мере сейчас.

И тут Клод, будто бы прочитав ее мысли, вдруг обратился ко всем:

— После этой прогулки не советую вам бесцельно бродить по замку и уж тем более заходить в наши комнаты без разрешения. Если вас за этим поймают, наказание будет очень суровым.

«Не могу поверить, что этот че… — Рей хотела мысленно сказать «человек», но вовремя осеклась, — …этот вампир только недавно говорил что-то там про гостеприимство и семью, а теперь снова угрожает нам! Так и знала, что этим вампирам нельзя верить. Однако мне все еще очень нужно найти Фредерика, так что придется немного рискнуть…» Рассудив так, она сразу же направилась на поиски своего нового знакомого.

Отстав немного от основной группы, она спряталась за широкую колону. К счастью, ее отсутствие никто не заметил и группа девушек продолжала спокойно двигаться дальше. Клеманс же Рей сказала, что отлучится по нужде, чтобы та зря не беспокоилась.

Несмотря на то, что снаружи двор был хорошо освещен, в самом же замке освещение оставляло желать лучшего. «Они так экономят или же им самим больше нравится блуждать в полутьме?» — задумалась девушка, продолжая идти по темному длинному коридору, который будто бы и вовсе не имел конца. И тут вдруг ее осенило: «Вот дура! Я же даже не знаю, какая именно комната принадлежит Фредерику! Просто иду наугад. Клод предупреждал о последствиях. Наверное стоит вернуться, пока не поздно».

И только она так подумала, как проходя мимо одной из комнат, она заметила еле различимый странный звук. Этот звук был больше похож на то, как будто кто-то скребется внутри. Рей попыталась открыть дверь, но та не поддалась, так как была наглухо заперта. «И все-таки этот замок все еще прячет внутри много тайн» — разочарованно подумала про себя девушка.

Но тут вдруг строгий мужской голос спросил ее, заставив буквально подскочить на месте:

— Что ты здесь делаешь?

Девушка мгновенно развернулась в сторону говорящего, к счастью, это оказался сам Фредерик. Сердце бешено колотилось, настолько, что она ничего не смогла сказать в свое оправдание.

— Тебя же только что предупредили, что не стоит просто так разгуливать по замку, — Фредерик все так же строго продолжал: — Я чувствую свою ответственность за тебя и привел сюда, не для того, чтобы тебя тут убили в первый же день.

— Но я… — Рей, не ожидавшая такой явной строгости от этого вампира, неуверенно начала объяснять, но ее тут же резка перебил голос Фредерика:

— К счастью, Клод предупредил меня, что ты пойдешь на мои поиски и хорошо, что я первым заметил тебя за нарушением правил, — с этими словами он подошел ближе и продолжил: — Так что сегодня ты избегаешь наказания. Но боюсь, что в следующий раз я уже не смогу тебе помочь, так что тебе придется быть в дальнейшем намного осторожнее.

Рей наконец тяжело выдохнула. Фредерик был прав, ведь именно благодаря тому, что он подоспел вовремя она смогла избежать «сурового», как сказал Клод, наказания. «Получается этот Клод и правда умеет читать чужие мысли? — в ужасе подумала она. — Если так, тогда как же мне удастся сбежать отсюда?!»

— Да, ты прав, — наконец выговорила она, — мне нужно поговорить с тобой.

— Хорошо, — согласился тот, — тогда выйдем во двор, там меньше лишних ушей.

Когда они выходили из замка, Рей заметила, что Фредерик сегодня был необычайно серьезен. Затем они прошли дальше и расположились на одной из скамеек. Через некоторое время Фредерик вдруг сам неожиданно задал Рей вопрос:

— Думаю, ты хочешь знать, что случилось с теми тремя девушками, поэтому искала меня, я прав?

<p>Глава 7. Право крови</p>

После прогулки на свежем воздухе девушки вошли в комнату Кэтлин и плотно закрыли за собой тяжелую деревянную дверь. После чего Маргарет со счастливой улыбкой сразу же обратилась к остальным:

— Вот видите?! Надежда есть! Все не так страшно. Мы даже можем выйти на улицу!

— Твой оптимизм меня просто поражает, — вмешалась в радостную речь подруги Роуз, — думаешь раз нам позволили выходить, то это сразу же означает, что мы запросто сможем отсюда сбежать?

— Но… — Маргарет хотела было что-то возразить, однако справедливые слова Роуз заставили девушку быстро замолчать.

— Тем более, что не стоит забывать, — добавила тут же с важным видом Хлоя и вздохнула, — что нас похитили не простые люди, а самые настоящие вампиры. Даже если это и действительно правда, мое рациональное мышление до сих пор отказывается это принять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер