Читаем Оковы крови полностью

«Джеффри!» — поняла девушка со смешанными чувствами: ужасом и облегчением одновременно. Видимо парень перед предстоящей свадьбой был взволнован и не мог заснуть, вот и бродил вокруг. Между тем он продолжал:

— Рей, зачем ты сбегаешь? Я понимаю, что выгляжу не как человек, но я обещаю хорошо заботиться о тебе как твой муж. Вернись, а?

— Нет, я не собираюсь всю свою жизнь жить в норе с тем, кого не люблю и уж тем более, не собираюсь участвовать в безумном генетическом эксперименте твоего деда!

— Но то, что он делает очень важно для нашего общего будущего.

— Нет! — наотрез отказалась Рей и сразу же принялась взбираться наверх, отчаянно цепляясь за увядшие осенние травы и торчащие корни деревьев.

— Ты сама вынуждаешь меня применять силу, Рей, — угрожающе объявил ее «жених» и последовал следом за ней наверх.

Рей пришлось еще быстрее и отчаяннее хвататься за высокую траву, чтобы не упасть. Однако Джеффри не отставал, а напротив, крайне проворно продолжал движение вверх, вот-вот и он настигнет ее. В темноте девушка даже не заметила как схватилась за ветку шиповника. Рей тут же вскричала от боли, а после почувствовала как ее ладонь стала очень влажной. Толстые колючки пронзили ее кожу, где сразу же выступила кровь, окрашивая собой часть этой ветки так, что в некоторых местах алая жидкость даже начала капать вниз прямо с острых шипов.

Как и ожидалось, Джеффри быстро догнал Рей. Он уже дотянулся до нее и сейчас попытался схватить ту за шиворот, чтобы тащить обратно, однако Рей тут же отклонилась вбок и, потеряв всякую опору под ногами да еще при этом испытывая сильную боль в руке, кубарем покатилась вниз. К счастью, ничего не было сломано, и девушка, хоть и с трудом, но поднялась на ноги. Она огляделась, оказывается внизу ее уже давно ждали сбежавшиеся на крик подземные жители.

— Видимо, ты так и не поняла, что сказал тебе глава. Следует наказать тебя за побег, — этот властный голос принадлежал Селест, которая недавно только помогала девушке надевать ее «свадебное» платье.

«Что?! Наказать?! И даже тут меня собираются наказывать?!» — не успела удивиться Рей, как ее тут же схватили за руки и потащили в одну из нор.

— Отпустите меня! Что вы делаете? Отпустите! — завопила будущая «счастливая невеста», однако все, находящиеся там, оказались глухи к ее отчаянным мольбам, кроме Джеффри, который с обеспокоенным видом подошел к Селест и попытался что-то сказать, но та тут же его перебила:

— Не вмешивайся, тебе же лучше, если твоя женушка будет более послушной, не так ли?!

Джеффри нечего было возразить на это, он просто провожал уходивших с Рей взглядом весь их оставшийся путь.

Уже в норе неудавшуюся беглянку усадили за стол, а немного погодя перед ней поставили стакан со странным отваром и сказали:

— Пей.

— Что это? Я не буду это пить, — подозревая что-то недоброе, запротестовала девушка.

— Просто травяной отвар, пей.

— Я не хочу!

— Хватит с ней церемониться, — вмешалась тут Селест, — она уже воспользовалась нашим доверием к ней и даже попыталась сбежать, тем самым просто выказала свое неуважение.

Дав несколько быстрых указаний кивком головы своим собратьям, Селест взяла в руки стакан с отваром, и, пока Рей крепко держали, она все-таки сумела влить горькую жидкость той в рот.

— Бедняжка, в такой важный день в ее жизни она почти ничего не увидит и не запомнит.

— Ничего, потом дадим ей приворотное зелье, и она больше никогда не захочет сбежать отсюда! Ха-ха!

Это последнее, что услышала Рей перед тем, как ее веки захлопнулись от тяжести. А на следующий день, когда она проснулась, она просто не поняла, где находится. Все вокруг казалось каким-то незнакомым и странным, как будто она до сих пор спит и видит сон.

Вот она сидит за большим столом в своем «свадебном» платье. Тело ее стало легким и податливым, а мысли ее витали далеко от этого места. Вокруг доносились голоса и радостный смех, но ей было все равно на то, что происходило рядом. Ей давали что-то выпить — она пила, давали что-то съесть и она съедала. Однако всю эту торжественную обстановку вокруг вдруг прерывают внезапно раздавшиеся выстрелы. Словно гром среди ясного неба. Этот звук даже немного протрезвил девушку. Все вокруг тут же засуетились и забегали кто куда. Джеффри помог Рей подняться и они поспешили вместе с остальными в направлении нор, но тут перед ними как из-под земли возник Себастьян.

— Она принадлежит мне! — обратился он к Джеффри и сильно его ударил да так, что тот даже отлетел на приличное расстояние и потерял сознание. — И все-таки не нравятся мне эти волосатые твари, даже бить их противно. Идем!

Обратился он к Рей, однако та вовсе не спешила за своим «спасителем». Тогда он, вглядевшись в ее лицо, сразу же все понял: ее сознание больше ей не принадлежало. «Видимо, эти твари чем-то ее накачали», — подумал он и взвалил ее к себе на спину.

— Держись крепче!

Таким образом, они вместе начали взбираться по наклонной земле и очень скоро оказались наверху.

— Наконец-то! А то у меня уже кончились патроны! — запричитала тут же Кэтлин, как только заметила их приближение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы