Богатство и красота окружения больше не занимали её, по сторонам она смотрела уже не с тем интересом, то и дело бросая взгляды на идущего рядом мужчину. Неожиданно что-то показалось ей странным, присмотрелась, прислушалась: как только они приближались к какой-нибудь группе служителей, не важно в коричневой ли рясе послушников, чёрной ли рясе монахов или белой с золотом священников – на мгновение, пока они проходили, рядом воцарялась звенящая тишина. Сначала Изабелла не обратила на это внимание, но после слов герцога, заметила, что каждый раз, в их глазах, направленных на герцога, читается страх. На секунду показалось, что страх соседствует с отвращением. Эверард же шёл, не замечая этого или решив не обращать внимания. Изабелла осторожно посмотрела на герцога, но решила не спрашивать ничего, но сама не заметила, как приблизилась и начала идти рядом шаг в шаг, плечом к плечу с герцогом.
Эверард мельком взглянул на девушку, их руки почти касались друг друга. В его взгляде мерцало пламя.
***
Просторный зал из белого мрамора полнился светом, хотя ни окон, ни светильников не было. Этот свет будто сочился из самого камня. В центре находилась платформа из золота, покрытая замысловатой гравировкой. Когда они с Эверардом поднялись на неё по небольшим ступеням, Изабелла с неотвратимой точностью поняла, с кем им предстоит встретиться. Успела бросить прощальный взгляд на провожавшего их послушника и увидеть, как тот украдкой вздохнул с облегчением.
Лёгкое головокружение после перемещения порталом прошло через пару секунд, и Изабелла смогла рассмотреть помещение похожее на приёмную. Священник за массивным столом возле двухстворчатой двери из белого дерева, несколько кресел для гостей. Всё было ясно.
– Почему вы не предупредили меня, Ваша Светлость? – прошипела Изабелла, бросая на Эверарда гневные взгляды так, чтобы их не увидел священник. – Мы идём к Его Святейшеству, а вы ничего мне не сказали. Вы что считаете меня за деревенскую дурочку? Мне казалось, мы договорились сотрудничать, как равные, а вы. – Дыхание перехватило от возмущения.
– Леди Корт, – взгляд синих глаз обжёг Изабеллу, – именно поэтому я вам ничего и не сказал, иначе вы бы разволновались и начали строить одну теорию за другой, мне бы пришлось рассказывать все мои предположения, которые могут оказаться далеки от правды. Поэтому я решил, что лучше всё прояснить за один раз.
– Вот именно. Вы решили. – Изабелла боялась сорваться на крик. Нервное напряжение последних недель не лучшим образом сказывалось на её характере. – Мы с вами ещё поговорим об этом. Вы уверены, что нас вообще примут?
Эверард размеренным шагом двинулся к дверям. Он считал, что поступил правильно, ничего не сообщив Изабелле заранее, но после того, как увидел её рассерженное лицо и разочарование во взгляде, странное чувство внутри удивило его, неприятное чувство.
Священник не сказал ни слова, подошёл к дверям и с лёгким поклоном отворил их.
За ними оказался просторный кабинет, стены из белого мрамора которого оказались заставлены стеллажами с книгами, одни книги были огромными томами размером в полчеловека, другие поместились бы в кармане. В глубине кабинета у витражного окна расположился массивный стол с аккуратно разложенными бумагами, пергаментами и стопками книг.
Сначала Изабелла посчитала, что здесь никого нет, но вот краем глаза уловила движение. У одного из стеллажей стоял высокий пожилой мужчина, хоть он и выглядел худощавым, но в его фигуре под белой рясой, ощущалась странная сила и мощь. Казалось, мужчина, несмотря на длинные седые до белизны волосы и аккуратную бороду, полон жизни. Человек, над которым не властно время и старость. Великий Престол Всеотца.
Мужчина оторвался от книги в руках. Скользнул взглядом по Эверарду и пристально осмотрел Изабеллу. На его лице появилась радостная улыбка:
– Благословляю, благословляю, дети мои, – он осенил их жестом, – я уже заждался правнуков.
Изабелла так и остолбенела, не зная, что сказать, что сделать. Краска смущения обильно залила её щёки. Эверард пронзил старика взглядом.
– Мы здесь не за этим, Твоё Святейшество, – хмуро сказал Эверард. – Прекращай.
Престол развёл руками, словно говоря, что его вины в этом нет.
– Ты в первый раз появился передо мной в сопровождении спутницы, должен отметить, невероятно красивой и умной, что прикажешь мне думать.
Эверард смерил старика взглядом.
– Ладно, ладно, уже и пошутить нельзя, – со вздохом сказал Престол. – Лучше представь нас поскорее.
Герцог был недоволен поведением старика, но решил разобраться с ним позже. Представил ему Изабеллу. Девушка была всё ещё в смущении, но тем не менее, на манеры это не повлияло, и она присела в отточенном реверансе.
– Рада познакомиться, Ваше Святейшество, – произнесла Изабелла и про себя решила, что пока смотреть будет исключительно на этого старика. На герцога она смотреть не решалась от замешательства и недовольства.
– Примите мой глубочайшие соболезнования леди Корт. Знайте, что я молюсь за вас.
– Благодарю, Ваше Святейшество.