Читаем Оковы призрачных вод (СИ) полностью

* (англ.) Рико, мог бы ты немного побыть рядом? Мне нужно поговорить с моим другом-фейри. Просто сядь где-нибудь и… Ну, вроде как поиграй с чем-то, что угодно. Я не хочу снова оставлять тебя одного, ладно?

Подменыш кивнул и послушно примостился на пуфике поблизости. Но играть ни с чем не стал. Эйтлинн тоже села, нервно заламывая пальцы.

— Слушай, Нёл, — снова перешла на шилайди она, — я, безусловно, ценю твою готовность прийти на помощь, но…

— Да, мне не следовало вставать, — поморщился Нёлди.

— И это тоже. — Фоморка несколько насторожилась, пристально вглядываясь в него.

— А что еще?

Нёлди даже испугался. Эйтлинн вздохнула:

— Ты обещал поймать его.

— Кого?

— Вервольфа, — нетерпеливо пояснила она. — Волка, который пытался проникнуть в номер.

— Я обещал???

Похоже, что да. И когда он только успел? Эйтлинн в очередной раз оглушительно хрустнула пальцами, раздраженно поморщилась.

— Проехали. Я в любом случае не собиралась отправлять тебя на подобную миссию. Ты же еле ходишь, куда тебе за воргом гоняться!

Нёлди в очередной раз старательно собрался с мыслями. Вервольф. Поймать вервольфа. Какого вервольфа? Ну конечно, того, что пытался проникнуть в номер! А был вервольф?

— Там был вервольф? — повторил он вслух.

Эйтлинн кивнула:

— Рико его видел в окне.

— А ты?

— Мельком. Он тут же сбежал, когда я вошла в комнату. Я думаю, он… — Фоморка как-то странно, прерывисто задышала, потом понизила голос до шепота, словно опасалась, что маленький подменыш может понять ее слова. — Я, наверное, тоже схожу с ума, Нёл, но мне кажется… Вообще какого дьявола? Почему я одна должна все это расхлебывать? Он же меня даже брать сюда с собой вначале не хотел! И что теперь? Мне гоняться за его очередным подозреваемым, а он… Он же даже на звонки не отвечает, телефон вообще отключил! А этот мальчик…

Она неожиданно разрыдалась. Нёлди не мог припомнить, видел ли вообще когда-то ее плачущей. Он неловко обнял королеву, по-прежнему не зная, что сказать.

— Нёл, — Эйтлинн хлюпала носом, — так вообще бывает? Понимаешь, мне кажется, что ворг приходил за Рико. То есть, мне все время чудится, что Рико — это… Нет, наверное, он прав, я просто свихнувшаяся мамаша, у которой отняли ее ребенка. И теперь мне мерещится, что этот чужой ребенок и есть Ллевелис. Что ему сменили внешность, украли память, подменили ее чужими воспоминаниями… Да, я знаю, это все уже какая-то научная фантастика, или даже не научная ни разу… Но что, если я нашла его, и теперь кто-то снова хочет украсть его у меня?

Мысли в голове у Нёлди и без того ходили кувырком и плясали вприсядку, однако, как ни странно, бессвязный поток сознания Эйтлинн пришелся туда ко двору, точно каждая его сумасбродка-мысль наконец нашла себе танцевальную пару, и их па стали получаться более стройными и слаженными.

— Хочешь сказать, это… не подменыш?

Теперь уже Эйтлинн на несколько секунд подвисла, снова напомнив Нёлди какой-то грубо слепленный фетч.

— А с чего ты взял? Нет, конечно, это не подменыш Ллевелиса, в смысле… Ну, теоретически, это просто человеческий ребенок. Уличный бродяжка. Он как-то… прибился, что ли. Но… Почему ты так решил?

Нёлди выдохнул:

— Ну а что мне еще было думать? К тому же соображалка у меня, как видишь, сейчас неважно работает. Там, в той комнате, мне поначалу и впрямь примерещилось, что он похож на юного короля, как настоящий подменыш. Но потом… Ох, чего мне там только не примерещилось: и Лола, и хвостатый мальчик, и прочая чертовщина.

Эйтлинн смахнула слезы и зло прищурилась, глядя в сторону:

— А твоему драному королю, похоже, на все положить. И на Ллеу, и на меня, и на вас всех разом!

Что-то еще, обрывочное и неуместное, то и дело выныривало на поверхность из мутного омута мыслей, и каждый раз снова уходило на глубину. Вот! Нёлди изловил вертлявого ужа и торжествующе вскинул голову:

— Хочешь его поймать? Ну, то есть Киэнна?

Она едва заметно, как бы нехотя, кивнула.

— А то, что ты говорила насчет этих… кокса и травки… Ты так пошутила?

— Если бы!.. — начала она, и вдруг обмерла, широко распахнув желтые глаза рептилии. — Думаешь, если я тоже…

Нёлди быстро мотнул головой:

— Насчет тебя не уверен, у тебя же, кажется, к Песни глухота. Но можно попробовать на мне. Я тебе все еще должен, и п-прост-тыми рас-ссказами т-такое не оп-платить.

Он стиснул зубы, чтобы не было слышно, как они стучат. Слушать Песнь ему вовсе не хотелось, но что делать?

— Rico! — уже стремительно обернулась к мальчику, который не был подменышем, Эйтлинн. — Did you have only one cigarette with… fucking weed?*

* (англ.) Рико! У тебя была только одна сигарета с… чертовой травой?

Парнишка торопливо закивал.

— Don’t you lie to me!

* (англ.) Не лги мне!

Он засопел, виновато пряча глаза:

— I flushed it down the toilet.* !De una! !Sin pa~nos calientes!**

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже