Ёкай расстроенно огляделся, причем не попятился под его взглядом только сенсэй и Такивару-сама, показательно тяжело вздохнул, но повторно устраивать хаос не стал.
– Пойдем домой, – повторил я, чуть касаясь его плеча.
– Ну... Я ещё подумаю. Если хорошо вести себя будешь. А то нашёл, значит, моду, с правителями ссориться и на казни попадать. Я ж не смогу спасать тебя вечно.
– Я не ссорился с Такивару-самой. Я вообще молчал, – фырканье сдержать не удалось. Продолжил я, понизив голос, так, чтобы слышал только Сёрише:
– Пойдем, мы еще не выяснили, чем это таким я занимаюсь с тобой в спальне.
– Вот это деловой разговор! – чуть подпрыгнул ёкай и сам потащил меня к выходу.
* * *
– И что теперь? – негромко спросил я, глядя на сад поверх пиалы с чаем. – Станешь наведываться во дворец, чтобы подразнить придворных?
– А нафиг они мне нужны, – он пожал плечами совершенно невозмутимо. – Я здесь только ради тебя.
На скулах снова выступил румянец, сердце екнуло. Я очень медленно и аккуратно поставил пиалу на доски веранды, повернулся к Сёрише. Пальцы левой руки нащупали заранее срезанный цветок, аккуратно заправили хризантему в темные волосы.
– Я буду достоин.
_________________________________
*Сёриша – (яп. ) – Победитель. Даэ перекладывает имя на более привычный ему лад.
**Тэссэн (яп. ) — складной веер c внешними спицами из тяжелых пластин железа, выглядящий как обычный, неопасный веер, или железная дубинка в виде сложенного веера. Самураи могли использовать тэссэн там, куда нельзя было проносить мечи, а некоторые школы фехтования учат бою с использованием тэссэна. Такими веерами можно было отражать стрелы и дротики, метать веер во врага и пользоваться им как подручным средством при плавании.
***Гунсэн (яп. ) — складной веер, который мог использоваться и для обмахивания. Его внутренние спицы были сделаны из дерева, бронзы, латуни или из другого аналогичного материала, внешние спицы или покрытие — из тонкого железа или другого металла. Это делало его легким, но крепким. Как правило, воины носили гунсэн на поясе или на груди, хотя последний вариант препятствовал использованию меча или лука.
Бонус: Чаепитие с драконом
Прошло уже больше месяца с тех пор, как Сёриша официально признали. Нельзя сказать, что это был самый счастливый месяц в моей жизни, но самый насыщенный событиями – точно. Сэнсей однажды даже пригрозил, что сам накостыляет беспокойному ёкаю, если тот продолжит мешать мне концентрироваться.
Сёриша, оказалось, любит спать на потолке. Я тоже попробовал, но долго не выдержал – меня чуть не стошнило. А ещё он любит гулять со мной рядом и рассказывать о том, что думают и что скрывают мимопроходящие. Вокруг меня на улице всегда образуется мёртвая зона, хотя все хором утверждают, что это случайность. Но то, что Сёриша не спешит материализовывать все страхи окружающих – уже хорошо.
Хотя, как он сам признался, он никогда не преступает невидимых границ. Одно дело напугать правителя бабочкой, к которым он испытывает иррациональное отвращение, другое – показать ему самый его сильный страх: увидеть его страну разрушенной, а армию – разбитой. Одно дело – сказать вслух, что уважаемой аристократке так неудобно, что аж в туалет хочется, другое – рассказать, что ребёнка она родила не от мужа.
И в этом было какое-то странное благородство, которое вроде бы и благородством не назовёшь, но в то же время... Видимо, как у шиноби есть своеобразные понятия о чести, так и у духов разрушения они тоже присутствуют.
В данный момент мы сидели в беседке, уютно молчали, пили чай и созерцали природу.
– Что-то скучно, – заявил Сёриша.
Я перевел взгляд с небольшого водопада, струями которого любовался уже несколько минут, вопросительно приподнял брови:
– Надеюсь, ты не собираешься... Уходить?
Теперь в изумлении выгнулись брови ёкая:
– Уходить? Зачем?
Я пожал плечами:
– Чтобы разрушить что-нибудь. Устроить небольшую войну, извержение вулкана...
Я говорил нарочито небрежным тоном, но Сёриша слишком хорошо изучил меня, чтобы купиться на это равнодушие.
– Ну, что ты. Устраивать извержения вулканов я буду только в твою честь, а делать это в отсутствие того, кому оно посвящено – глупо, – он так улыбнулся, что у меня екнуло в груди.
– Приглашаешь меня с собой? – я аккуратно отставил пиалу.
– М-м-м... Нет. Кажется, ваша местная шишка серьезно на меня обиделся за бабочку, так не отпустит тебя со службы даже по моей просьбе. Вернее, особенно по моей, – ёкай перебрался на перила беседки, уселся, беспечно болтая ногами.
– И что же ты предлагаешь?
Сёри тут же изобразил целую пантомиму: Я? Предлагаю? Да что ты, я тут вообще ни о чем таком не думал!
– Ты бы не стал заводить этот разговор, если бы не хотел чего-то добиться, – с улыбкой заметил я.
Сёриша тут же сменил выражение лица на забавно-просительное:
– Давай драко в гости позовем? А то если я проигнорирую его намек про чай, этот старый змей на меня обидится. А фантазия у него еще извращеннее моей.
– Давай, – невозмутимо согласился я. – Тот бронзовый купол как раз подойдет ему вместо пиалы.