Читаем Оксфордский зверь полностью

Я молча сидела в кресле напротив камина, смотря как танцует на углях рыжее пламя и подслушивая краем уха разговор супруга с врачом.

— По тем признакам, что вы описываете, могу с уверенностью предположить, что мы имеем дело с обычной женской истерией, — деловито произнес доктор.

— Истерией? — хмыкнул виконт.

— Верно, сэр. Леди двадцать пять лет отроду… Мужчины ранее не знала, как полагаю. Странно, что вы отнеслись к брачной ночи так формально. Ценю ваши качества джентельмена, мистер Де Грей, но тут они сыграли против вас обоих…

— Я не совсем понимаю вас, мистер Финли, — чуть с напором произнес Де Грей.

— Пылкий темперамент вашей супруги объясняется тем, что ее интимная энергия не находит выход… — чуть припустил с носа круглые очки лысый долговязый старичок. — Вам необходимо вступить уже полноценно в супружеские отношения, если эмоциональный фон вашей жены вас тревожит.

— С этим… мы пока не желаем спешить… — ушел от ответа виконт.

— Что ж… Тогда я вам могу помочь медицинскими способами, — пожал плечами доктор и достал из врачебного чемоданчика баночку с массажным маслом.

— Что вы собираетесь делать? — растеряно спросил Де Грей, смотря как мистер Финли щедро смазывает руки масляной жидкостью.

— Массаж, мистер Де Грей… Вы можете выйти, подождать в своей комнате, чтобы не смущать леди. Мне необходимо довести ее до пика «истерического припадка»… — спокойным тоном продолжил старичок, поворачиваясь в мою сторону. — Миссис Де Грей можно попросить вас лечь на кровать?

Когда Тентон осознал, какими именно методами доктор собрался меня лечить, я услышала, как в щепки разлетается стул, на котором он ранее сидел.

Зарычав, мой «зверь» выкинул из комнаты сначала мистера Финли, а потом и его чемоданчик с «лечащими» женскую истерию жидкостями.

— Я лично займусь снеобходимым лечением миссис Де Грей! — процедил он лекарю напоследок, захлопнув дверь перед его носом.

Я, по-прежнему наблюдавшая всю ситуацию из кресла, с недоумением посмотрела на виконта, когда он стремительно пошел ко мне. Подхватив меня на руки, детектив бросил меня на кровать так сильно, что нижние юбки задрались до моей груди.

— Тентон… — вскрикнула я.

— Прошу вас! Не двигайтесь, иначе это будет опасно… для вас… — одной своей рукой он вжал меня в мягкую перину и скрылся где-то внизу под ворохом юбок.

— Я не понимаю… Что вы собираетесь… — не успела договорить я, так как почувствовала его пальцы, пробирающиеся в прорезь моего нижнего белья.

Застонав, я выгнулась в спине. Вцепившись ногтями в покрывало, жадно хватала воздух вмиг пересохшими губами. Именно там моя плоть давно жаждала его прикосновений. Низ живота стянуло томительной негой, которая потекла по телу, как только эпицентр моей женственности почувствовал ритмичные касания.

Это было до боли приятно и так дурманяще, что я не могла более управлять своим телом… Я извивалась змеей и стонала. Со мной творилось что-то болезненно ненормальное… Сквозь туман сладострастных дум я где-то далеко на задворках сознания понимала, что я одержима нездоровым желанием обладать Де Греем. Я маниакально желала его, просто плавясь в его ласках.

Движение его пальцев стали более напористыми, и я раскинув ноги по сторонам его плеч, более не думала о стеснении. Слышала хриплое прерывистое дыхание своего мужчины и утопала в новых волнах наслаждения, что раскачивали мое тело под его приятными касаниями.

Внезапно я почувствовала, как он убирает руку от моих влажных складочек и буквально взвыла, приподнимаясь и требуя продолжения наслаждения. Но нежная кожа чувствительного места вдруг почувствовала горячее касание влажного языка, и я, вскрикнув, рухнула обратно в мягкий плен покрывала.

Искрами вожделения закололо все мое тело, я двигала тазом в такт ласкающим движениям, запрещая себе думать о том, что между нами происходит. Только туманящие мозг ощущения, только стремление к сотрясающему телу удовольствию. Дерево кровати подо мной хрустнуло, немного возвращая меня в реальность.

* * *

Чуть приподнявшись, взглянула на виконта и рассмотрела лишь часть его спины из-за многочисленной ткани юбок. Одна рука его с неимоверной сильной вцепилась в балку кровати, отчего та расщепилась надвое.

— Тентон… — выдохнула я, надеясь привлечь внимание.

Но Де Грей словно не слышал меня, продолжая страстно ласкать лепестки моего женственного цветка. Тщетно я пыталась взять себя в руки, так как в следующее мгновение я почувствовала, как язык виконта проникает глубже в самую сердцевину моего влажного разгоряченного входа.

В этот момент я захлебнулась накатившей волной щекочущего наслаждения. Все мышцы мои сжались и тут же расслабились, вырывая стон благодарности за долгожданную сладкую награду.

Ласки его языка вмиг прекратились, и я почувствовала, как подо мной заваливается к низу кровать. Скатившись с нее словно с горки, я растрепанная, но счастливая, увидела стремительно покидающего мою спальню Де Грея. Он бежал, словно спасаясь от преследования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези