Читаем Октавия полностью

- Элизабет с Майклом тоже помучились после вчерашнего, - сказала Самми. - А тут еще в доме, оказывается, кончились таблетки алказельцер. Так Майкл, представляешь, спустился среди ночи на кухню и проглотил шестнадцать таблеток детского аспирина.

- А что будет в пятницу? - спросила Гэрриет.

- Бал охотников, - ответила Самми. - Это у них в охотничьем клубе такое ежегодное развлечение. Все напиваются вдрызг и начинают трубить в охотничьи рога, потом по очереди бегают наверх, запираются в какой-нибудь спальне и трахаются там как сумасшедшие.

Она начала играть с Уильямом; смешила и щекотала его, малыш залился неудержимым смехом.

- Кто еще будет у Элизабет на балу? - спросила Гэрриет между прочим, разбирая выстиранное белье.

- Ты хочешь спросить, - лукаво прищурилась Самми, - кого она наметила для Кори?

Гэрриет покраснела.

- Я просто подумала, может, там будет кто-нибудь из тех, кого я вчера видела у Арабеллы.

- Для него она пригласила свою самую шикарную подругу, Мелани Брукс. Это еще одна разведенная неврастеничка. Я читала письмо Элизабет к ней. “Дорогая Мелани, я рада, что в пятницу мы наконец увидимся. Постарайся подъехать пораньше, чтобы успеть привести себя в порядок. Ты же знаешь, вечером тут будет слишком шумно, а ты непременно должна быть на высоте. Я подыскала для тебя такого партнера - увидишь, закачаешься. От него, правда, только что ушла жена, и он пока ведет себя как безутешный супруг, но это пока”.

Гэрриет едва заметно нахмурилась.

- Не переживай, - сказала Самми. - Она же старуха. Ей не меньше тридцати, и ноги кривые.

- На балу под длинным платьем их не будет видно, - угрюмо заметила Гэрриет.

Зазвонил телефон. К удивлению Гэрриет, это оказался Билли Бентли.

- Привет, - смущенно сказала она. - У вас там уже все кончилось?

- Я освободился раньше, у меня жеребец захромал. Так, ничего серьезного, отдохнет несколько дней и будет в полном порядке.

- Как сегодня охота?

- По правде сказать, так себе. Эти защитники лисиц подкинули какого-то огромного пса, черного в серых пятнах, - он нам перебаламутил всю свору. Гончие выбежали на шоссе - слава Богу, никто не пострадал, - а кончили тем, что загнали одну несчастную рыжую кошку в сортир какого-то дома и чуть не разорвали ее в клочья.

- О Господи! И что кошка?

- Улизнула, слава Богу, - не то завтра эта история была бы во всех газетах.

- А этот черно-серый?

- Мы еле-еле отогнали его от своры, а потом Кори всех выручил, взял его на себя. Он дал пятерку какому-то местному парню и велел отвезти пса к вам домой. Сказал, что не отпустит его, пока эти диверсанты с плакатами сами за ним не пожалуют. Правда, он совершенно дикий, не знаю, как вы там с ним будете управляться.

Гэрриет прикрывала трубку рукой и мужественно давилась смехом.

- Зато потом собаки наконец взяли след. Послушайте, вы в пятницу ничем таким не заняты?

- Да как будто нет. У меня как раз свободный вечер.

- Так, может, встретимся?

- Хорошо. - Ну и пусть, пусть Кори обхаживает своих шикарных неврастеничек, она не будет ему мешать.

- В пятницу как раз будет бал охотников - надеюсь, вы не возражаете? - сказал Билли.

- Ой, - невольно вырвалось у Гэрриет.

- Сначала поужинаем у меня дома. Часов в восемь я за вами заеду.

- Но… мне нечего надеть.

- Без ничего будет даже интереснее, - хохотнул Билли. - Ну, до пятницы. А Уильяма берите с собой, няня уже ждет не дождется, когда ей дадут повозиться с младенцем.

Гэрриет медленно повесила трубку.

- Счастливица, - протянула Самми.

- Ох, Кори и разозлится, - сказала Гэрриет. - Подумает, что я нарочно это подстроила, чтобы натянуть ему нос… Но мне так приятно, что Билли вспомнил про Уильяма.

- А они у себя в семье вообще привыкли к внебрачным детям, у Биллиной сестры их по меньшей мере двое. У них и предки через одного так жили. Так что, - заключила она, - выбрось-ка ты эту фотографию Саймона и начинай новую жизнь. Билли славный малый, и денег у него куры не клюют. Но смотри, таких маменькиных сыночков надо брать тепленькими, пока они не успели опомниться.

- Мне даже не в чем идти, - сказала Гэрриет.

- У меня есть бесподобное оранжевое платье в облипочку, - сказала Самми. - Вечернее, как раз то, что тебе надо. Я купила его год назад, все надеялась похудеть, но так и не похудела. Вот увидишь, на тебе оно будет смотреться просто потрясающе.

***

Всю неделю Гэрриет никак не могла заставить себя сказать Кори, что она тоже собирается на бал. Она уже успела принести из чистки его красный фрак с серыми отворотами, постирать и накрахмалить его парадную рубашку и примерить оранжевое платье Самми, которое сидело на ней как влитое. Близилась пятница, но Гэрриет все откладывала свое признание то из-за того, что Кори был погружен в работу и она не хотела его отвлекать, то у него было хорошее настроение, которое жалко было портить, то, наоборот, плохое, и ей не хотелось еще больше его ухудшать.

Перейти на страницу:

Похожие книги