Читаем Октоих воскресный полностью

О, высшие ума чудеса Твои! / Ты, Дева, одна лучше солнца / всем дала возможность постигать необычайнейшее чудо / непостижимого рождения от Тебя, Всечистая. / Потому мы все Тебя величаем.

После катавасии ектения малая, затем: «Свят Господь Бог наш:» и ексапостиларий воскресный.

На «хвалите» стихиры воскресные, на 8

Стих: Совершить среди них суд предписанный; / слава сия – всем святым Его. Пс 149:10

Воспеваем Твои / спасительные страдания, Христе, / и славим Твое воскресение.

Стих: Хвалите Бога во святых Его, / хвалите Его на тверди силы Его. Пс 150:1

Крест претерпевший, и смерть упразднивший, / и воскресший из мертвых, умиротвори нашу жизнь, Господи, / как Единый всесильный.

Стих: Хвалите Его за могущество Его, / хвалите Его по множеству величия Его. Пс 150:2

Ад пленивший и человека воскресивший / воскресением Твоим, Христе, / удостой нас чистым сердцем / воспевать Тебя и славить.

Стих: Хвалите Его со звуком трубным, / хвалите Его на псалтири и гуслях. Пс 150:3

Славя подобающее Богу снисхождение Твое, / воспеваем Тебя Христе: / родился Ты от Девы и неразлучен был от Отца; / пострадал как человек / и добровольно претерпел Крест; / воскрес из гроба, выйдя из него, как из чертога, чтобы спасти мир. / Господи, слава Тебе!

Иные стихиры, восточные

Стих: Хвалите Его на тимпане и в хороводе, / хвалите Его на струнах и органе. Пс 150:4

Когда пригвожден Ты был к древу Креста, / тогда умерщвлено было могущество врага; / творение поколебалось от страха пред Тобою, / и ад был побежден Твоею силою; / мертвых из гробниц Ты воскресил / и рай разбойнику отворил. / Христе, Боже наш, слава Тебе!

Стих: Хвалите Его на кимвалах благозвучных, хвалите Его на кимвалах звонких. / Всё что дышит, да восхвалит Господа! Пс 150:5

С рыданиями спеша, достигли Твоей гробницы / почтенные женщины, / но, найдя гроб открытым и от Ангела узнав / о небывалом и необычайном чуде, / возвестили апостолам, что воскрес Господь, / даруя миру великую милость.

Стих: Восстань, Господи Боже мой, да возвысится рука Твоя, / не забудь бедных Твоих до конца! Пс 9:33

Божественным ранам страданий Твоих / поклоняемся, Христе Боже, / и Владычнему священнодействию на Сионе / в богоявлении в конце веков совершившемуся; / ибо во тьме спящих просветил Ты, Солнце правды, / направляя их к немеркнущему сиянию. / Господи, слава Тебе!

Стих: Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, / возвещу все чудеса Твои. Пс 9:2

Мятежный род Иудейский, послушайте: / где приходившие к Пилату? / Пусть скажут охранявшие гроб воины, / где его печати? / Куда переложен Погребенный? / Как был продан Непродаваемый? / Как похищено сокровище? / Зачем клевещете на воскресение Распятого, / беззаконные Иудеи? / Восстал Он, – свободный среди мертвых, / и подает миру великую милость.

Слава: Стихира Евангельская.

И ныне, глас 2: Преблагословенна Ты, Богородица Дева, / ибо Воплотившимся от Тебя ад пленен, / Адам из него возвращен, / проклятие лишилось силы, / Ева освобождена, смерть умерщвлена / и мы исполнились жизни. / Потому, воспевая, взываем: / «Благословен Христос Бог, так благоволивший, слава Тебе!»

Священник: Слава Тебе, показавшему нам свет!

Славословие великое.

Тропарь воскресный

В сей день совершилось спасение мира! / Воспоем Воскресшего из гроба / и Начальника жизни нашей, / ибо уничтожив смертию смерть, / Он дал нам победу и великую милость.

И отпуст.

НА ЛИТУРГИИ

Блаженны, на 8

Чрез пищу вывел враг / из рая Адама; / но Христос чрез Крест / ввел в него разбойника, / восклицавшего: «Помяни меня, когда придешь / во Царствии Твоём!»

Стих: Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. Мф 5:8

Поклоняюсь Твоим страданиям / славословлю и воскресение; / вместе с Адамом и разбойником / громким голосом взываю Тебе: / «Помяни меня, Господи, когда придешь во Царствии Твоём!»

Стих: Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. Мф 5:9

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие