Читаем Октоих воскресный полностью

Спасительную песнь воспевая, / едиными устами возгласим: / «Придите все, в доме Господнем / припадем, обращаясь к Нему: / «На Древе Распятый, из мертвых Воскресший / и Пребывающий в недрах Отца, / будь милостив ко грехам нашим!»

Слава: Стихира из Минеи.

И ныне, Богородичен: Прошла тень закона, / когда благодать явилась; / ибо как не сгорал терновый куст, объятый пламенем, / так Ты, Дева, родила и девою осталась. / Вместо столпа огненного / воссияло Солнце правды, / вместо Моисея – Христос, / спасение душ наших.

Вход. «Свет отрадный:»

Прокимен, глас 6

Господь воцарился, / благолепием облёкся.

Стих: Облёкся Господь силою, и опоясался.

Стих: Ибо Он утвердил вселенную, и она не поколеблется.

Стих: Дому Твоему подобает святыня, Господи, на долгие дни. Пс 92:1, 5б

Затем ектения сугубая, «Сподоби, Господи:» ектения просительная.

Стихиры на стиховне

Воскресение Твое, Христе Спаситель, / просветило всю вселенную, / и Ты призвал к Себе Свое создание: / всесильный Господи, слава Тебе!

Стих: Господь воцарился, / благолепием облёкся.

Древом Ты упразднил, Спаситель, / постигшее нас чрез древо проклятие, / могущество смерти погребением Своим умертвил, / и просветил род наш воскресением Своим. / Потому мы взываем Тебе: / «Податель жизни Христе, Боже наш, слава Тебе!»

Стих: Ибо Он утвердил вселенную, / и она не поколеблется.

Явившись ко Кресту пригвожденным, Ты, Спаситель, / затмил красоту творений; / и воины, Свою бесчеловечность проявляя, / копьем ребра Твои пронзили, / а Евреи, Твоего могущества не зная, / запечатать гроб Твой упросили. / Но Ты, по сострадательности сердца Своего / принявший погребение и в третий день воскресший, / Господи, слава Тебе!

Стих: Дому Твоему подобает святыня, / Господи, на долгие дни.

Податель жизни Христе, / Ты, добровольно претерпев страдания ради смертных, / и сойдя во ад, как Всемогущий, / ожидавших там Твоего пришествия / как бы из руки сильного отняв, / рай вместо ада в жилище им даровал. / Потому и нам, славящим Твое воскресение в третий день, / даруй прощение грехов и великую милость.

Слава: Стихира из Минеи, если есть. Если нет:

Слава, и ныне, Богородичен: О, чудо новое, высшее всех древних чудес! / Ибо кто знал матерь, без мужа родившую, / и во объятиях носившую все творение Объемлющего? / Божий замысел – это зачатие. / Ты же, Пречистая, Его как младенца руками Своими державшая, / и материнское дерзновение к Нему стяжавшая, / не переставай молить о чтущих Тебя, / да смилуется Он и спасет души наши.

Затем: «Ныне отпускаешь:» Трисвятое по «Отче наш:»

Тропарь

Когда сошел Ты к смерти, Жизнь бессмертная, / тогда ад умертвил Ты сиянием Божества. / Когда же Ты и умерших из преисподней воскресил, / все Силы Небесные взывали: / «Податель жизни, Христе Боже наш, слава Тебе!»

Слава, и ныне, Богородичен: Все превыше ума, все преславны / Твои, Богородица, таинства: / чистотой запечатленная и девство сохранившая, / Ты явилась истинной Матерью, родившей Бога истинного. / Его моли о спасении душ наших.

Тот же тропарь и на «Бог – Господь:»

НА УТРЕНИ

Поем «Бог – Господь:» на 2 глас, и дважды воскресный тропарь, и Богородичен один раз (см. на великой вечерне). Затем обычное стихословие Псалтири.

По 1 стихословии седален

Благородный Иосиф, / с древа сняв пречистое тело Твое, / чистым полотном обвив и помазав благовониями, / в гробнице новой положил. / Но в третий день воскрес Ты, Господи, / даруя миру великую милость.

Стих: Восстань, Господи Боже мой, да возвысится рука Твоя, / не забудь бедных Твоих до конца! Пс 9:33

Женам-мироносицам / представ у гробницы, Ангел восклицал: / «Миро приличествует мертвым, / Христос же явился тлению неподвластным; / лучше возгласите: Воскрес Господь, / дарующий миру великую милость!»

Слава, и ныне, Богородичен: Препрославлена Ты, Богородица Дева, мы воспеваем Тебя; / ибо Крестом Сына Твоего / низвержен ад и погибла смерть, / мы, умерщвленные воскресли и жизни удостоились, / получили рай, вечное наслаждение, / – потому благодарно славословим Христа, Бога нашего, / сильного и Единого Многомилостивого.

По 2 стихословии седален

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие