Читаем Олаф, глупый король (СИ) полностью

  - Господин капитан, уши урезаем? - спросил один из воинов, держа за волосы отрезанную голову разбойника-бородача и показывая ножом, тому на ухо.

  - Да. Чтоб острые были. - буркнул Сигурд и уселся на камне, раскуривая трубку.

  Пока он курил, его молодцы справились со всеми делами в лагере, стащили вещи разбойников в одну кучу, и эту самую кучу подожгли. Вонь стояла немилосердная.

  - Фу, гадость... - брезгливо морщился воин, тащивший в костер медвежью шкуру, с которой осыпались вши.

  "Гримеры" закончили свою жуткую работу, и, в конце концов, головы разбойников окончательно потеряли человеческий облик. Кожа из почернела от дегтя и сажи, волосы и бороды были сбриты, остались лишь редкие пучки на висках и затылке, глаза лишились век, и жутко пялились в никуда, уши заострены, в них вставлены заранее приготовленные стальные кольца-серьги, языки разрезаны наподобие змеиных. Жуть.

  - Все готово, господин капитан.

  - Хорошо. - Сигурд поднялся и осмотрел работу, - Сойдет для сельской местности. На копья их. Волчьи головы - к седлам.

  Пограничники вернулись к коням и начали доставать из седельных сум волчьи головы, густо вымазанные светящейся мазью, изобретенной на скорую руку союзом науки и алхимии. Приторочив их к седлам на видном месте, воины взлетели на коней и, порысили к ближайшей деревне.

  Добрались туда уже хорошо за полночь. Несмотря на поздний час, деревня не спала, повсюду горели факелы, а в центре - это было хорошо слышно, - собралась целая толпа народу.

  Сигурд подъехал к воротам и крикнул зычно:

  - Эй там! Пограничная стража! Открывайте!

  В двери открылось маленькое окошко, из которого взглянули колюче, недоверчиво, чьи-то глаза. Сигурд достал из-под плаща бляху Пограничной Стражи и поднял факел повыше, дабы было видно, что не разбойники пожаловали.

  - Рады видеть, ваша светлость, рады видеть! - затараторили по другую сторону ворот, и те вскоре распахнулись, - А у нас, изволите видеть, праздник. МедведЯ, значт, благородный господин убили... Горящего... - рядом с воротами ломал шапку здоровый детина с не менее здоровенной секирой. Рядом стоял еще один такой же, - "Братья, небось." - подумал Сигурд, а вслух молвил:

  - У нас тут добыча покрупнее будет. - и гордо показал голову, глубоко насаженную на копье.

  Братья затряслись мелкой дрожью:

  - Эт, стыло быть... Эт самое... Они нам посевы пожгли?...

  - Да кто его знает? Этих тварей там тьма. Старосту веди немедля, а то плетей всыплю! Дело важное, беда грядет.

  Один из братьев оставил секиру у частокола и припустил в направлении площади, что-то на ходу выкрикивая.

  - С коней не слезать. - приказал Сигурд, - Ворота запри, дубина! - это он уже сказал второму брату, - А то набегут сейчас...

  "Набежать" действительно могли, но не орки, а светящиеся звери (отловленные пограничными стражниками, вымазанные светящейся мазью, и выпущенные на волю), которые, отчаявшись найти добычу в лесу, шли к человеческому жилью.

  Спустя несколько минут появился староста деревни - древний, но все еще крепкий старик с умными колючими глазами. За ним шла толпа разномастного сельского люда с факелами.

  Сигурд без слов показал старосте копье с головой "орка".

  Старик охнул, и, оглядев воинство Сигурда и их ношу, едва не сел прямо в грязь, но, к счастью, быстро взял себя в руки.

  - Что ж такое делается, ваша милость... - потрясенно проговорил он, - МедведЯ горящие на нас сами из леса выходют, так теперь еще и эти... Слава Всесоздавшему, убили вы это отродие черное...

  - Убили, староста, да не всех. Проводи-ка меня в дом. Говорить будем.

  Сигурд спешился и направился вслед за старостой.

  По пути он увидел огромный костер, возле которого столпился народ. На лавке возле костра восседал юнец, смутно отчего-то знакомый Сигурду. Какой-то бородатый мужик едва ли не насильно вливал в него пиво из огромной кружки... Ах да, это же тот самый парень, который вызывал его величество короля Олафа на дуэль, а потом сам же из замка сбежал - только пятки сверкали. Во дела, а малец-то неплох оказался, раз уж зверюгу такую сам завалил, да не побоялся того, что она "огнем горяше".

  Сигурд и староста деревни зашли в большой старый бревенчатый дом, над крыльцом которого висела доска с затейливой резьбой, что, по поверьям, должна не пускать в дом злых духов. На толпу народу, следовавшую за капитаном, Сигурд рявкнул, чтобы те расходились и не мешали разговор разговаривать.

  - Проходите, ваша милость, проходите... - суетливо залопотал старик.

  Сигурд без приглашения ногой пододвинул к длинному, укрытому белой скатертью, столу табурет, и усевшись на него потребовал:

  - Поесть бы. Мы не евши весь день, к вам торопились, не останавливались по дороге. И седельные сумки моим ребятам прикажи заполнить до отказа. Да не мешкай!

  Старейшина покосился, было, на Сигурда, да хотел сказануть грубость, но, взвесив все "за" и "против" решил не связываться с вооруженным отрядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези