Мысль приятно согрела душу, но в то же время наполнила её самодовольством, и мужчина усмехнулся над собой. К тому же не стоило забывать, что иметь своё судно и построить его – не одно и то же.
Харману оставалось надеяться, что он доживёт до такого дня, когда… Это навело на раздумья об омолаживающих баках на полярном и экваториальном кольцах.
– Добрый день, – произнёс за спиной знакомый голос.
Мужчина вскинул энергетическое ружьё (сказались привычка и годы тренировки), но тут же опустил его, даже не успев повернуться.
– Здравствуй, Просперо.
Старый маг выступил из углубления в скале.
– Мой юный друг, ты в полном боевом облачении. Думал, я приду с оружием?
– А что, хоть раз было иначе? – усмехнулся Харман.
– Ну, если мой острый ум так опасен…
– Или коварство, – вставил мужчина.
Просперо развёл старческими жилистыми руками, словно признавая своё поражение.
– Ариэль сказал, ты искал со мной встречи. Хочешь поговорить о ситуации в Китае?
– Нет, – ответил Харман. – Об этом потолкуем позже. Вообще-то я пришёл напомнить о пьесе.
– Ах, пьеса… – протянул маг.
– Ты что, забыл? Или решил не участвовать? – нахмурился супруг Ады. – Учти, все будут разочарованы, кроме твоего дублёра.
Просперо ухмыльнулся.
– Мой юный Прометей, там такой длинный текст…
– Ничего, нам больше досталось, – ответил мужчина. Старый маг опять развёл руками.
– Сказать дублёру, чтобы тебя заменил? – спросил Харман. – Он будет счастлив.
– Ну, может, я всё-таки появлюсь, – произнёс Просперо. – А что, обязательно играть или можно посидеть, как зритель?
– На этот раз – обязательно, – подтвердил мужчина. – Вот когда возьмемся за «Много шума из ничего», милости просим,. будешь почётным гостем.
– Если честно, – сказал маг, – я-то всегда мечтал сыграть сэра Джона Фальстафа.
Харман расхохотался, так что по скалам прокатилось эхо.
– Так я передам Аде, что ты заглянешь и останешься после спектакля поболтать и выпить лимонада?
– Жду, не дождусь, – отвечал Просперо. – Если не самой постановки (про неё лучше не думать), то хотя бы разговора.
– Что ж… Ни пуха ни пера.
Мужчина кивнул на прощание и свободно факсовал прочь.
Вернувшись в Ардис, он сдал боевой костюм и оружие, надел джинсы с туникой, переобулся в лёгкие туфли и отправился на северную лужайку, к театру, где шли последние приготовления: над столиками в саду, на шпалерах, над рядами свежевыпиленных деревянных сидений развешивались разноцветные лампочки. Ханна деловито испытывала сценическую аудиосистему. Волонтёры как очумелые наносили верхний слой краски на задник, а кто-то беспрестанно дёргал занавес взад и вперёд.
Увидев мужа, Ада направилась было к нему, но двухлетняя дочка Сара от усталости закапризничала, так что мать подхватила её и понесла по зелёному склону к отцу. Харман поцеловал обеих, а супругу – даже дважды.
Ада обернулась к сцене, окинула взглядом ряды сидений, откинула упавший на лицо длинный чёрный локон и проговорила:
– "Буря"… Думаешь, мы правда готовы к этому? Мужчина пожал плечами, обнял любимую.
– А что, наша специально приглашённая звезда прибудет? – спросила она, прижимаясь к Харману.
Сара похныкала, завозилась на руках и прильнула щекой к плечам обоих родителей.
– Говорит, что да, – сказал мужчина без малейшей уверенности.
– Жаль, он не репетировал вместе со всеми, – заметила Ада.
– Ну… нельзя же требовать всё сразу.
– Разве? – сказала она и смерила мужа тем самым взглядом, который более восьми лет назад дал ему почувствовать всю опасность этой женщины.
Над крышами домов и деревьями низко-низко пролетел соньер и умчался в сторону города на реке.
– Надеюсь, это взрослый кретин, а не кто-нибудь из мальчишек, – произнесла Ада.
– Кстати, о мальчишках, – спохватился Харман. – А где наш? С утра его не видел, хочу поздороваться.
– Он на веранде, готовится слушать историю.
– Ах да, уже скоро.
Мужчина развернулся и направился к лесистой долине, где ребятня ежедневно слушала истории, но супруга поймала его за локоть.
– Харман…
Он посмотрел на неё.
– Тут недавно заходил Манмут; говорит, Мойра может явиться на пьесу.
Муж взял любимую за руку.
– Вод и хорошо… Или нет? Ада кивнула.
– Понимаешь… Просперо здесь, Мойра тоже, и вроде бы ты приглашал Ариэля, хотя ему не дали роли… А вдруг ещё и Калибан пожалует?
– Его же не звали, – ответил Харман.
Супруга сжала его ладонь, призывая говорить серьёзно.
Мужчина молча указал на зелёные площадки вокруг театра, огороженные шпалерами буфеты под открытым небом, дом – и множество стражников с энергетическими ружьями.
– Да, но на спектакле будут дети, – возразила Ада. – И горожане…
Харман кивнул, не выпуская её ладони.
– Любимая, Калибан может сюда квитнуться когда пожелает. До сих пор он этого не сделал.
Она еле заметно качнула головой и тоже не отняла руки. Супруг поцеловал её и произнёс:
– Элиан пять недель учил роль Калибана. «Ты не пугайся: остров полон звуков – и шелеста, и шепота, и пенья; они приятны, нет от них вреда».[90]
– Если бы всегда было так, – вздохнула женщина.
– Согласен, дорогая. Но мы оба знаем, особенно ты, что так не бывает. Пойдём посмотрим, как Джон упивается новой историей?