Читаем Олива Денаро (ЛП) полностью

К мессе я сегодня иду одна: мать понесла отдавать простыни, что мы вышили к свадьбе Неллининой племянницы Тиндары, которая хоть и старше меня всего на год, уже выходит замуж, и весьма удачно. Правила мессы таковы: встать, когда священник говорит «встаньте», сесть, когда говорит «садитесь», приняв причастие, не пытаться языком отрывать липнущую к нёбу гостию.

При входе в церковь я накидываю белый платок и, перекрестившись, прохожу к скамье, где уже сидят остальные. Тиндара в новых туфлях и с высокой причёской в свои шестнадцать выглядит как настоящая синьора. Едва служба заканчивается, мы обступаем невесту, а Крочифисса засыпает её вопросами:

— Ну и какой он из себя, жених твой? На какого актёра похож?

— Не знаю… — мнётся, ломая руки, Тиндара.

— Не знаешь, красивый или нет? — уточняет Крочифисса.

Тиндара молчит, стыдливо опустив голову.

— Я его ещё не видела. Это ведь всё тётя устроила, — признается она наконец.

Мы, девушки, сконфужены: мы-то считали, что браки вслепую остались далеко в прошлом.

— Я подарю ему свою невинность, а он мне — положение, — оправдывается Тиндара, бездумно повторяя слова, которым её, должно быть, научила тётя-экономка. — На этом и строятся счастливые браки.

Мы не знаем, что ответить, и только Крочифисса выкладывает то, что вертится у каждой из нас на языке:

— И ты, выходит, даже не знаешь, толстый он или худой? Может, калека без рук без ног?

— Да как ты могла такое подумать? Он мне портрет прислал, в полный рост, — голос Тиндары дрожит. — Я проверила, всё на месте.

— Стало быть, любовь с первого взгляда по переписке? — смеётся Крочифисса.

— Но он хотя бы обеспеченный? — интересуется Розалина, делая вид, будто пересчитывает купюры.

— Торговый представитель. Серьёзный мужчина, — Тиндара, демонстрируя солидность жениха, с важным видом хлопает тыльной стороной правой руки по ладони левой.

— А если у тебя при встрече чувства к нему не возникнет? — робко спрашиваю я. — Ты ведь уже через неделю будешь жить с ним в одном доме, видеть и днём, и ночью…

— Чья бы корова мычала! Мы, знаешь ли, не тебе чета! — Тиндара мрачнеет, презрительно щурится. Подружки разом умолкают. — Это ты у нас парней на улице подбираешь, чтобы они потом тебе серенады под окном распевали да целовали прямо посреди площади, у всех на виду! А отцу здоровьем расплачиваться! Нет уж, мой будущий супруг — человек порядочный, он повода пересудам давать не стал: лучше, говорит, вообще не встречаться, зато потом моей невинностью и чистотой сплетникам носы утереть!

— Да я совсем не то хотела…

— Зато о тебе весь город судачит! Пино Патерно, слава Богу, каждая собака знает.

При звуках этого имени я вспоминаю его руки на моих бёдрах, запах его кожи, и заливаюсь краской.

Другие девушки окружают нас, как делают парни, когда ставят на бойцовых петухов: обступят и смотрят, как те задираются. Только и разницы, что сейчас посреди площади перед церковью — мы с Тиндарой. Две курицы из курятника.

— Бесстыдницы вы, что ты, что сестра твоя, — бормочет сквозь зубы Тиндара и идёт прочь, с ней уходят и Розалина с Крочифиссой. А я, оставшись одна, будто непарная пуговица, подхватываюсь и что есть духу мчу домой. Плевать на запреты: ноги несут сами по себе, а в голове вертится: Rosa, rosae, rosae… У меня против злых языков только два средства: латынь и быстрый бег.

Добравшись до дома, первым делом заглядываю в спальню, но отца там нет: кровать пуста, идеально заправленные простыни тщательно подоткнуты по углам.

— Па! — кричу я, а потом ещё раз, громче. Обойдя весь дом, возвращаюсь в спальню, сажусь на кровать, упершись локтями в колени. Стоило бы, наверное, поискать во дворе, но я вдруг чувствую чудовищную усталость, словно отцовское безволие перекинулось и на меня. Ложусь на подушку, где несколько месяцев подряд лежала его голова, вдыхаю его запах. Потом, с огромным усилием поднявшись, всё-таки выхожу во двор. У оливы, надвинув шляпу на лоб, какой-то крестьянин поливает побеги водой из колодца. Я бегу ему навстречу, висну на шее, цепляюсь за него, как недозрелая маслина за ветку.

— Увидел в окошко, что пора подвязывать, — непринуждённо заявляет он. — Вот и встал.


23.

Его руки за столько месяцев бездействия снова стали мягкими, как у младенца. Подвязав зелёный стебель к вбитому в землю колышку, отец выпалывает несколько сорняков, осадивших побеги, растирает между пальцами молодой листочек.

— Слишком долго я дома сидел, — говорит он, опустившись на одно колено. — Давай, пошли.

— Куда? — смущённо спрашиваю я.

— Только платье выходное надень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне