Читаем Оливер Твист полностью

— Мы отказываемся подписать этотъ контрактъ, — сказалъ старый джентльменъ и отложилъ въ сторону пергаментъ.

— Надюсь, — сказалъ мистеръ Лимбкинсъ, — надюсь, судьи не составятъ ложнаго мннія о приходскихъ властяхъ, будто он виновны въ какомъ либо нечестномъ поступк, и не будутъ полагаться на несообразное показаніе ребенка.

— Судьи не обязаны высказывать вамъ своего мннія относительно этого дла, — рзко прервалъ его второй старый джентльменъ. — Сведите мальчика обратно въ домъ призрнія и обращайтесь съ нимъ ласково. Онъ, видимо, нуждается въ этомъ.

Въ этотъ же самый вечеръ джентльменъ въ бломъ жилет утверждалъ самымъ положительнымъ и ршительнымъ образомъ, что Оливера, если и не повсятъ, то ужъ наврное посадятъ въ тюрьму и четвертуютъ. Мистеръ Бембль печально и таинственно покачалъ головой, а Гамфильдъ выразилъ, что было бы недурно, еслибъ мальчикъ попалъ въ его руки; и видно было по всему, что это наврядъ ли было бы недурно.

На слдующее утро снова было вывшено объявленіе, что Оливеръ Твистъ отдается въ ученіе и тотъ, кто возьметъ его къ себ, получитъ пять фунтовъ награды.

<p>IV. Оливеру находятъ другое мсто, и онъ впервые выступаетъ на поприщ общественной жизни</p>

Когда молодой человкъ какой нибудь большой семьи достигаетъ извстнаго возраста и ему не могутъ доставить какого нибудь выгоднаго мста, или передать ему право на часть наслдства, или дать ему возможность пользовался наслдствомъ, то его обыкновенно отправляютъ въ море. Комитетъ, подражая такому умному и душеспасительному примру, собралъ совтъ, на которомъ ршено было отдать Оливера Твиста на какое нибудь небольшое торговое судно, отправляющееся въ далекій и нездоровый портъ. По мннію комитета это было самое лучшее, что только можно было сдлать для него: весьма возможно, что шкиперъ, придя въ игривое настроеніе духа посл сытнаго обда, засчетъ его до смерти или выпуститъ ему мозгъ изъ головы при помощи желзнаго прута: забавы такого рода, (какъ извстно многимъ) представляютъ самое обыкновенное явленіе среди джентльменовъ этого класса. Чмъ больше разсматривалъ комитетъ это дло съ выше упомянутой точки зрнія, тмъ больше находилъ онъ въ немъ преимуществъ, а потому въ конц концовъ пришелъ къ тому заключенію, что Оливера во- что бы то ни стало слдуетъ, послалъ въ море и чмъ скоре, тмъ лучше.

Мистеру Бемблю поручили собрать немедленно предварительныя свднія и выискать капитана, который не прочь былъ бы взять юнгу, не имющаго ни друзей, ни родныхъ. Возвращаясь обратно къ дому призрнія, чтобы сообщить о результатахъ своей миссіи, Бембль встртилъ у самыхъ воротъ мистера Соуэрберри, приходскаго гробовщика.

Мистеръ Соуэрберри былъ высокій человкъ, худощавый, широкоплечій, въ черномъ поношенномъ костюм, въ длинныхъ штопанныхъ чулкахъ и башмакахъ. Наружность его не производила пріятнаго впечатлнія, а между тмъ онъ отличался присущею всмъ гробовщикамъ шутливостью. Движенія его были эластичны и лицо выражало внутреннее довольство, когда онъ подошелъ къ мистеру Бемблю и крпко пожалъ ему руку.

— Только что снялъ мрку съ двухъ женщинъ, которыя умерли сегодня ночью, мистеръ Бембль, — сказалъ гробовщикъ.

— Вы составите себ состояніе, мистерь Соуэрберри, — сказалъ сторожъ и, сложивъ вмст большой палецъ и указательный, опустилъ ихъ въ табакерку гробовщика; табакерка была сдлана въ вид маленькой модели патентованнаго гроба. — Повторяю, мистеръ Соуэрберри, вы составите себ состояніе, — продолжалъ сторожъ, хлопая гробовщика по плечу своей палкой.

— Вы думаете? — сказалъ гробовщикъ такимъ тономъ, который не то отвергалъ, не то подтверждалъ возможность такого событія. — Комитетъ назначилъ слишкомъ ничтожную цну, мистеръ Бембль.

— Каковъ гробъ, такова и цна, — отвчалъ сторожъ, слегка улыбаясь, какъ полагается снисходительному человку.

Шутка эта пріятно подйствовала на мистера Соуэрберри, и онъ долго хохоталъ надъ ней.

— Такъ, такъ, мистеръ Бембль, — сказалъ онъ наконецъ, — нельзя отрицать, что съ тхъ поръ, какъ введена новая система питанія, гробы стали нсколько уже и мельче, чмъ они бываютъ обыкновенно; но вдь нужно же намъ имть хотя какой-нибудь барышъ, мистеръ Бембль? Во время купленный лсъ требуетъ большихъ расходовъ, сэръ; что касается желзныхъ ручекъ, то мы получаемъ ихъ по каналу изъ Бирмингама.

— Что-жъ изъ этого? — сказалъ мистеръ Бембль. — Нтъ ремесла безъ убытка. Брать барышъ не гршно.

— Разумется, разумется, — отвчалъ гробовщикъ, — не получу барыша на отдльныхъ статьяхъ, наверстаю на цломъ… Ха, ха, xa!

— Врно, — подтвердилъ мистеръ Бембль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Развод. Мы тебе не нужны
Развод. Мы тебе не нужны

– Глафира! – муж окликает красивую голубоглазую девочку лет десяти. – Не стоит тебе здесь находиться…– Па-па! – недовольно тянет малышка и обиженно убегает прочь.Не понимаю, кого она называет папой, ведь ее отца Марка нет рядом!..Красивые, обнаженные, загорелые мужчина и женщина беззаботно лежат на шезлонгах возле бассейна посреди рабочего дня! Аглая изящно переворачивается на живот погреть спинку на солнышке.Сава игриво проводит рукой по стройной спине клиентки, призывно смотрит на Аглаю. Пышногрудая блондинка тянет к нему неестественно пухлые губы…Мой мир рухнул, когда я узнала всю правду о своем идеальном браке. Муж женился на мне не по любви. Изменяет и любит другую. У него есть ребенок, а мне он запрещает рожать. Держит в золотой клетке, убеждая, что это в моих же интересах.

Регина Янтарная

Проза / Современная проза