— Тут через час возводят ель. Через двадцать пять минут монтажники заканчивают первый и второй залы. Тут у нас будут золотые шары… Простите, — Оливия в очередной раз отвлеклась, нажимая кнопку приема на рации. — Да. Хорошо. Звоните Ленни. Он по кухне сегодня. — И снова обращаясь к Итану: — Думаю, если ничего не изменится, к шести все будет закончено. Максимум в шесть-пятнадцать. Повар приготовил дегустацию, можете пройти, посмотреть, из чего будет состоять сегодняшнее меню.
— А ты? — Миллер понял, что последние несколько минут не смотрел ни на какие приготовления, а уставился в светлый затылок с нелепым пучком перед собой.
— Мне еще нужно посмотреть, что с мебелью, — девушка нахмурилась, вновь глядя на свои часы. Хотя по ее виду не было похоже, что она вообще его слышала.
— Стоун, ты сколько здесь уже носишься?
— С шести утра, — не поднимая головы, ответила Оливия. — С пяти. Тони! Стулья пока не надо расставлять.
— Стоун. Возьми перерыв, — бросил Итан. — И кофе. Это приказ. Лучше пойди и покажи, что у нас с меню.
Оливия в очередной раз не стала спорить. Молча прошла к широкому столу у стены, предлагая начальнику ознакомиться с блюдами.
— Закуски холодные — будут подаваться в общем зале. Корзинки из слоеного теста с лососем в сливочном соусе из креветок, рулеты из цукини с тофу и кориандром для веганов, икра черная на слайсах из ботата. На банкете будут салат с артишоками и грейпфрутом…
— Стоун, здесь есть что-нибудь, что можно есть? — Итан с сомнением начала разглядывать меню, стоящее в вертикальной подставке. И с каждой прочитанной строчкой его взгляд становился все более скептическим.
— Всё, — произнесла Оливия таким тоном, будто очень хотела назвать своего начальника «отсталым фермером из глубинки». — Все блюда тщательно подобраны, идеально дополняют друг друга. Плюс соответствуют диетам по гликогенному индексу, и некоторые подойдут сыроедам.
— Оливия, нормальная еда будет? Ты говоришь слова, а я ни черта разобрать не могу. Кто такие сыроеды?
— Мистер Миллер, больше половины гостей — женщины, которые следят за собой. Если вы надеетесь продавать блюда на благотворительном вечере по девятьсот баксов за тарелку, вы должны быть уверены, что их купят. Любая позиция по меню — низкокалорийна и совершенно не сытная. Так что ваши гостьи с легкостью раскошелятся на два-три блюда.
— Знаешь, а я понял, кто ты, — произнес Итан, с недоверием пробуя муксуна. — Ты Гринч!
И сам засмеялся собственной шутке.
— Ну, ты только посмотри на себя — вся злобная, в зеленом. И вместо нормальных рождественских блюд собираешься заставить давиться гостей артишоками. Признавайся, Стоун, тебе Санта наверняка прислал угля в этом году.
— Будет чем котел зимой топить, — спокойно ответила Стоун, прижимая к себе ноутбук. — В любом случае, мне пора. Начало в семь. Ваш водитель подвезет вас к красной дорожке в семь-двадцать. Вы будете с девушкой?
Итан удивленно поднял бровь. Вот уж о чем он не думал, так это о спутнице на вечер. И тем более о том, что Оливия станет этим интересоваться.
— Тебя это волнует?
— Конечно. Вы знаете, какое платье она выберет? Возможно, нужно будет скорректировать цвет вашего костюма для вечера. Галстук должен подходить к цвету платья. Да и крой пиджака лучше…
— Я прибуду один, Стоун, — поспешил остановить Итан лавину под названием Оливия-Стоун-и-лекция-о-сочетании-одежды. Ему хватало того, что весь гардероб дома разложен на месяц вперед с чертовыми распечатанными стикерами из ее офиса.
— О… — Оливия ненадолго задумалась. Или зависла, потому что ей очевидно не хватало хотя бы нескольких часов сна. — Хорошо. Наверное. Тогда черный классический костюм вполне подойдет. Но остановите свой выбор на бабочке. На приеме будут журналисты. Я… черт, — девушка почесала голову, силясь что-то вспомнить. — Простите, кажется, я что-то забыла. Могу посмотреть списки, кто из приглашенных девушек свободен и составит вам пару на вечер, чтобы снимки получились эффектнее…
— Стоун, — мягко позвал Миллер. — Остановись и выдохни. Я вижу, что у тебя все под контролем. Пойдем, покажешь, где будет стоять мой столик.
— Я могу выдать вам распечатку рассадки гостей в обеденном зале и на время показа. Для вас зарезервированы места за четырьмя столами…
— Зачем мне столько?
— Один основной — я оставила за ним три свободных посадочных места на случай переговоров. И еще три стола — за которыми будут сидеть ваши потенциальные партнеры, так что вы сможете ненавязчиво провести встречи…
— И как вся эта информация помещается в твоей головке? — теперь Миллер смотрел на Стоун с интересом. Не сексуальным. Скорее, как на действительно первоклассного специалиста в своей области. Оливия продумывала такие мелочи, о которых сам Миллер и не подозревал. Так и подмывало залезть в это блондинистую черепушку, чтобы посмотреть, как работает ее мозг.
— Не помещается, — с досадой призналась девушка. — Поэтому я сегодня с помощником, — она похлопала ладонью по ноутбуку. — Да и потом… Поваритесь с моё в этом котле, и не такие вещи начнете планировать.