Читаем Оливия полностью

– Закончили? – поинтересовалась Оливия холодно. – Слушайте, Миллер. Я невероятно устала за эту неделю. Мне сейчас не до ваших выкрутасов. Так что давайте пропустим вот это все. Просто скажите мне ваш адрес, я вас довезу. И вы пообещаете, что не отправитесь на поиски приключений, хорошо?

Итан несколько опешил. Видимо, захмелевшему мозгу требовалось время, чтобы осознать происходящее. Ведь в своих мыслях он сейчас занимался с Оливией совершенно иными вещами, чем ведение разговора.

– Поехали к тебе, – произнес он, положив руки на талию девушки.

– Итан…

– Что? Свой адрес я тебе не скажу.

– Вы хоть сейчас можете оставить свои шуточки?

– Я серьезно, Стоун. Поехали к тебе.

Оливия склонила голову, почти упираясь лбом в плечо мужчины, и растерла виски замерзающими пальцами.

– Без разницы. Как скажете. Садитесь в машину, – все тем же обессиленным голосом ответила она, вызывая у Итана очередную волну недоумения. Обогнув машину, он занял пассажирское сиденье.

– Пристегнитесь, – бросила Оливия, устраиваясь за рулем. Итан не пошевелился, продолжая задумчиво разглядывать девушку. Блондинка свирепо фыркнула и потянулась к его ремню безопасности. На мгновение прижавшись к Миллеру всем телом, она нащупала крепеж, чтобы вытянуть ленту и защелкнуть замок.

Вернувшись на свое место, Оливия пристегнулась сама истала выезжать со стоянки. В пути они не обменялись и словом. Кто бы мог подумать, что молчаливая Оливия понравится Итану меньше, чем обычная? Девушка не сопротивлялась, не спорила. Везла Миллера в свою квартиру по первому требованию. И от этого становилось не по себе.

Двадцать минут пути, шесть лестничных пролетов пешком до стальной двери. И они оказались в квартире Оливии. Свет она включать не стала. Скинув с себя шубку прямо на пол, девушка, не поворачиваясь к Миллеру, сообщила:

– Спите на диване. – Попытку Итана возразить она проигнорировала. Оливия направилась в свою комнату, чтобы скорее лечь спать. Это была слишком тяжелая неделя.

Дверь в спальню шумно захлопнулась, звук запирающегося замка был отчетливо слышен в ночной тишине. Миллер остался стоять в гостиной в одиночестве.

<p>Глава 14</p>

Стук… Звуки капающей воды.

Все размыто. Голова кружится.

Все вокруг синее и черное. Света нет. И не будет.

И вода… По всюду вода. Темно-красная, как вино. Словно кто-то разбил бутылку… И даже не одну….

Мэпс плачет и кричит.

Сознание будто растворяется.

Стук. Стук.

Оглушающий стук, который заставляет открыть глаза.

Тяжело. Голова кружится. Слабость сковала все тело.

И влажный холод вокруг.

Мэпс плачет. Кричит.

– Майк, у нас возникла проблема…

Мужской голос звучит где-то вдалеке. Она почти не узнает его. Это отец?

Почему вокруг столько воды? Она не хочет здесь находиться.

– «Скорую»… – Снова Мэпс?

Стук. Стук. Стук.

Зачем «Скорую»? Ей просто нужно отдохнуть. Поспать. Закрыть глаза и провалиться в облегчающий, освобождающий сон…

Мэпс кричит. И плачет. Почему она плачет?

Тело не слушается, словно залитое свинцом. Вокруг слишком много воды… и холодно до дрожи…

– Майк, у нас возникла проблема…

Далекий мужской голос. Почти незнакомый.

Пустота и жгучая боль во всем теле, словно вены пересохли и стенки сосудов слипаются.

Стук. Стук. Стук. Стук…

Оливия резко села в кровати, задыхаясь. Она в своей комнате. Это просто кошмар. Все хорошо, все закончилось. Просто ее кровать, в ее комнате. Никого нет.

Она одна.

Девушка поежилась от этой мысли и растерла лицо ладонями. Кожу покрыла холодная испарина. Горло пересохло. Как же она устала проходить через это. Снова и снова. Каждый год. Как же она ненавидит Рождество.

Оливия поднялась с кровати, накидывая на себя халат. Ей только нужно дойти до кухни, чтобы попить воды, просто отвлечься, чтобы видение отступило.

Открывая дверь, она чуть не столкнулась с мужчиной, стоящим на ее пороге.

– Оливия, – хриплый голос совсем близко. Девушка на секунду подняла взгляд, чтобы встретиться с глубокими карими глазами. Но быстро опустила голову, собираясь пройти, куда шла. Еще не хватало, чтобы Миллер видел ее в таком состоянии. Зачем она вообще согласилась тащить его к себе? Надо было найти в себе силы и послать его куда подальше. Пусть бы он взорвался, наскандалил, испортил свою репутацию, репутацию компании. Лучше потом все это разгребать, чем сейчас слушать его комментарии по поводу ее красных глаз. Или криков. Она кричала на этот раз во сне? Стоун не знала.

Мужчина не дал ей сделать ни шагу.

– Итан? Что вы…

– Тшшш, – мужчина приложил к ее губам указательный палец. Он стоял в одних брюках босыми ногами на холодном паркете. И смотрел на нее не моргая, задумчиво водя пальцем по нижней губе.

– Итан, – вновь произнесла Оливия, не зная, что она собирается сказать дальше.

– Прошу, – тихо ответил он. Его низкий хриплый шепот отзывался мурашками на коже Оливии. – Мне так нужно….

Перейти на страницу:

Все книги серии Эротика Марины Весенней

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги