Читаем Оливковое дерево полностью

– Нет, – засмеялась Хелена, – я была на заднем сиденье мопеда! Представляешь?

– Удивительно, как ты выжила. Кто был за рулем?

После короткой паузы она ответила:

– Алексис.

Уильям чуть крепче сжал руль.

– Надеюсь, позже ты соизволишь рассказать мне о ваших отношениях, – сказал он, понизив голос до мрачного шепота. – Он явно считает, что между вами еще не все кончено. И мне не нравится, что мне наставляют рога прямо под носом!

– Уильям, пожалуйста! Дети услышат! – отчаянно прошептала в ответ Хелена.

Уильям резко нажал на тормоза, внезапно остановив машину.

– Так, дети, похоже, мы приехали.

Они были в глубине долины, вокруг вздымались величественные горы. Хелена вышла из машины и помогла выбраться Имми и Фреду, стараясь проглотить комок в горле, чтобы они не заметили, что она чуть не плачет.

Уильям уже ушел вперед ко входу, и Хелена знала, что надо оставить его в покое. Она привыкла к его внезапным вспышкам гнева, и обычно он быстро остывал, извинялся и раскаивался. Кроме того, после разговора с Сэди она поняла причину. Уильям чувствовал угрозу, и она знала, что его надо успокоить.

– Все взяли полотенца? Хорошо, пошли.

Хелена взяла Фреда за руку, Имми вцепилась в Хлою, а Алекс замыкал шествие в одиночестве.

Уильям уже купил билеты. Он подхватил Фреда на руки и обнял.

– Готов прыгать в очень холодную воду, мальчуган?

– Да, папа, готов.

Они ударили кулаком о кулак и двинулись к водопаду.

Оскальзываясь на опасных камнях, Хелена стояла в прозрачной, холодной как лед воде. Младшие плескались рядом. Уильям и Алекс доплыли до края заводи и теперь карабкались на скалу, чтобы прыгнуть вниз. Хлоя загорала у воды, привлекая восхищенные взгляды мужской части отдыхающих.

– Я прыгаю! Смотри! – Алекс помахал ей со скользкого уступа в двадцати футах над заводью, потом прыгнул, подняв кучу брызг.

– Молодец, Алекс! – Хлоя азартно захлопала в ладоши, когда он вынырнул. – Очень круто.

– Я поднимусь на соседнюю скалу! – крикнул он и поплыл в ту сторону.

Хелена подняла голову и увидела, как это высоко.

– Алекс, пожалуйста, осторожнее! – крикнула она. Уильям как раз готовился прыгнуть с более низкой скалы. Она подумала, какой он моложавый для своих сорока пяти: еще ни следа седины в темных волосах, худощавое тело гибкое и стройное.

– Давай, папочка! – закричала Имми, возбужденно плескаясь рядом с Фредом. Уильям помахал им, потом прыгнул, и дети восторженно приветствовали его.

– Я тоже прыгаю, мамочка, – сказал Фред и пошлепал было в сторону скал. Хелена оттащила его.

– Когда подрастешь, дорогуша.

– Хочу сейчас!

Уильям подплыл к сыну и подхватил его.

– Хочешь прыгнуть?

– Да!

– Ладно, была не была! – он поднял Фреда высоко над головой и выпустил. Надувные нарукавники не дали малышу уйти под воду, и он восторженно завопил.

– Послушай, Хелена, Алекс собирается прыгнуть с очень высокой скалы! – крикнула у нее за спиной Хлоя. – Ты не боишься?

– Не уверена, – ответила она, и тут Алекс спрыгнул. Хлоя взвизгнула и захлопала в ладоши, когда он вынырнул и поплыл к ним.

– Рупс говорил, что Алекс мямля и зубрила, но хотела бы я посмотреть, как бы он сам прыгнул, – сказала Хлоя Хелене.

– Алекс ни тот и ни другой. Он невероятно храбрый – во всем, – сказала Хелена, когда запыхавшийся сын подплыл к ним с торжествующим видом.

– Мам, ты видела? – спросил Алекс.

– Да. Это было потрясающе, дорогуша.

– Да, потрясающе. Я тут думала… – Хлоя прикусила губу, выглядя обворожительно уязвимой. – Алекс, ты подержишь меня за руку, если я решусь прыгнуть со скалы пониже?

– Конечно. Пошли.

Хелена заметила гордость на круглом лице сына, когда он вел Хлою к скалам. И внезапно поняла, почему Алекс вел себя так странно последние пару дней: он явно запал на Хлою.

Раздался громкий плеск, когда они вместе спрыгнули со скалы, и приветственные крики толпы зрителей внизу.

Через двадцать минут Имми накупалась.

– Мамочка! У меня мокрые волосы, я озябла, и хочу пить, и хочу на берег, – заныла она.

– Оставайся с Фредом! – крикнула Хелена Уильяму, вытаскивая дочь из воды. – Я принесу попить и буду ждать на террасе.

Хелена взяла банки из машины и устроилась с Имми на скамейке в тени оливы. Она на миг закрыла глаза, вспоминая, как когда-то давно Алексис привез ее сюда. Тогда здесь почти не было туристов – просто красивое место, о котором знали в основном местные, жившие неподалеку. Они тоже вместе прыгали со скалы и плавали в глубокой прозрачной воде.

И здесь, на берегу заброшенной заводи, в месте из легенды, Хелена переступила порог взрослой жизни, став женщиной.

– Мамочка? Ты слушаешь меня-а-а?

– Ну конечно, дорогуша. – Хелена заставила себя сосредоточиться на Имми.

– Я сказала, что хочу есть и мне нужен пакет чипсов с солью и уксусом.

– Скоро ланч, так что придется подождать. Смотри, вон идут остальные.

– Могу показать тебе, если хочешь, – говорил Алекс Хлое. – Это обалденная книга, и у Ангуса было первое издание.

– С удовольствием посмотрю.

– Здорово. Я поищу, когда приедем домой.

– Клево.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза