– Черт! – Уильям явно волновался. – Он казался спокойнее, когда пришел в себя сегодня утром, чуть более здравомыслящим. Алексис и я накормили его завтраком и поговорили. Я объяснил, что ему надо как можно быстрее вернуться в Англию и уладить вопросы с банками. Потом он сказал, что хочет побыть один, и попросил машину, пообещав вернуться через пару часов. Я думал, он поехал в Пандору к Джулз, но та сама сюда приехала, чтобы извиниться перед Алексисом за вчерашнее.
– Здесь Саша тоже не появлялся. Когда он уехал?
– Около десяти, почти четыре часа назад, и не отвечает на звонки. Черт меня дернул дать ему машину. Что, если он напился и попал в аварию?
– Он же был трезвым, когда уезжал?
– Это ни о чем не говорит, – вздохнул Уильям.
– Что думает Джулз об исчезновении мужа?
– Она ушла с Алексисом, который хотел ей что-то показать. Сказала, что на мужа ей наплевать. Как дети, кстати говоря?
– Они в полном порядке. Ты в курсе, что Хлоя уехала на весь день с Мишелем, сыном Алексиса? Я написала тебе сообщение. Он приехал за ней утром.
– Да, я видел, как он уезжал. – Уильям помолчал. – В общем, я еще немного побуду здесь на случай, если появится Саша, а потом вернусь домой.
– Ладно.
– Пока, Хелена. До скорого.
Она сделала пару глубоких, успокаивающих вдохов, боясь разговора, который должен будет произойти, когда Уильям вернется. Алекс все еще топтался в спальне, когда она вернулась.
– Все хорошо? – спросил он.
– Нормально. Папа скоро приедет.
– Хорошо. Как Саша?
– В данный момент в самоволке, но уверена, он проявится. – Хелена подошла к Алексу и обняла его. – Прости, здесь все так непросто в последние дни. И спасибо, что помог с Виолой.
– Мам, а у вас с папой все хорошо?
– Разумеется. Почему ты спрашиваешь?
– Я видел вас вчера на празднике. Он разозлился из-за танца с мистером Я-все… то есть Алексисом, правда?
Лгать не было смысла.
– Да. Но все перепили и раздули из мухи слона, вот и все.
– Ага, конечно. Мам?
– Да?
– Обещай или лучше поклянись, что ты не собираешься сбежать с Алексисом.
Она нежно сжала побронзовевшие круглые щеки сына ладонями и улыбнулась.
– Клянусь, дорогуша. Он старый друг, не более.
– Ты уверена?
– Абсолютно. Я люблю Уильяма и нашу семью. Вы для меня все, даю слово.
– О, – плечи Алекса расслабились от напряжения. – Хорошо. И…
– Да?
Возникла пауза. Алекс, кажется, собирался с духом.
– Я… мне надо спросить еще кое-что.
– Тогда спрашивай.
– И я хочу, чтобы ты знала, что я не буду злиться, но мне просто надо знать. Короче… этот Алексис, он мне…
– Хелена! Ты здесь? Ах да, здесь! – В спальню влетела Джулз с пылающими щеками и блестящими глазами. – Ты ни за что не догадаешься!
Алекс закатил глаза и выскользнул из спальни.
– О чем, Джулз?
– Я поехала к Алексису домой, и он пригласил меня на бокал вина. Я извинилась перед ним из-за праздника, и он был очень мил. Уверял, что большинство гостей либо не знают английского, либо слишком напились, чтобы вникать. – Джулз захлебывалась словами. – Так что, как ты понимаешь, мне сразу полегчало. В результате я поведала ему всю нашу печальную историю.
– Полегчало? Ты, безусловно, выглядишь лучше.
– О да. В смысле он, наверное, узнал почти все от Уильяма, но был таким благожелательным и понимающим. Спросил, что я собираюсь делать дальше, и я сказала, что не знаю, потому что, очевидно, мой дом в Англии будет продан, но что я не хочу навязываться тебе, и… – Джулз наконец сумела перевести дыхание между словами. – Тогда он сказал, что у него есть дом, который мы могли бы позаимствовать, пока я разберусь в себе. Правда же, это даже слишком мило с его стороны?
– Ого! Да уж.
– В смысле я предложила платить ему какую-нибудь аренду… я говорила тебе, что у меня есть кое-какие деньги от мамы… но он и слушать не захотел. Сказал, что дом пустует, а потом повел меня посмотреть, и, честно говоря, я ожидала какую-то старую развалину вроде Пандоры, но знаешь что? Он новехонький! Алексис в прошлом году построил его для себя, чтобы перебраться туда, когда сыну понадобится большой дом для своей семьи. Хелена, это великолепно! Просто спуститься по узкой тропинке от винодельни. Дом прекрасно обставлен и с огромным бассейном. Алексис сказал, что выбрал это место, потому что оттуда открывается лучший вид в деревне. Говорит, я могу жить там сколько нужно и выпить столько вина, сколько захочу. Ну и… – Джулз, выдохшись, опустилась на свежезастеленную кровать Хелены, – что ты об этом думаешь?!
– Похоже, белый рыцарь примчался-таки из-за гор тебе на выручку, – Хелена старалась говорить как можно теплее. – Я так рада, Джулз. Ты знаешь, что можешь остаться здесь, но я пойму, если ты захочешь какое-то время побыть одна.
– Этот человек – старомодный
Хелена видела, что Джулз оживлена, как юная девушка. Годы словно вдруг стерлись с ее лица. Алексис явно проявил к ней внимание, которого ей так недоставало.