Читаем Оливковое дерево полностью

– Короче, Хелена. – Джулз встала. – Ты выглядишь разбитой. Я заберу всех детей к бассейну и дам тебе отдохнуть. Ладно?

– Ладно.

В порыве нехарактерного для нее проявления чувств Джулз обняла Хелену за плечи.

– И спасибо тебе за все.

* * *

Джулз уволокла детей к бассейну, и Хелена устроилась в гамаке. Ей надо было подумать, прежде чем Уильям вернется.

Едва она задремала, как услышала шаги по сухим листьям, устилавшим землю.

– Привет, красавица.

Она почувствовала нежный поцелуй в лоб, открыла глаза и увидела Сашу.

– Что ты здесь делаешь? – Хелена резко села. – Уильям страшно беспокоился о тебе.

– Понимаешь, мне просто нужно было побыть одному. Подумать. Где Джулз и дети?

– У бассейна.

– О, – Саша кивнул. – Я пришел проститься с ними. Сегодня же улетаю домой.

– Конечно.

– Мне надо со многим разобраться в Англии, как ты понимаешь. И в себе, и в практическом плане.

– Я уверена. Виола безутешна.

– Она имеет на это полное право. Послушай, я хочу сказать, пока есть возможность, что прошу прощения… за все.

– Спасибо. – Хелена вылезла из гамака. – Тебе следует увидеться с женой. Подожди здесь пять минут, чтобы я смогла увести детей от бассейна в дом, прежде чем они увидят тебя. Тебе надо поговорить с Джулз наедине.

– Знаю, – он положил руку ей на плечо. – Но дай мне кое-что сказать… я знаю, что моя жизнь пошла наперекосяк. Я был эгоистом. Причинил боль и страдания многим людям, включая тебя и Уилла. И винить некого, кроме меня самого. Я не могу изменить прошлое, но, может быть, теперь я смогу искупить вину.

– Хотя бы перед своими детьми. – Хелена скрестила руки на груди.

– Конечно. Я… Хелена, прежде чем уйти, я хочу спросить у тебя одну вещь. Я… Хелена, пожалуйста!

Но она уже шла прочь.

* * *

Не прошло и получаса, как Джулз вернулась в дом. На кухне Хелена кормила Виолу и младших домашним лимонадом и печеньем, которое Ангелина сделала раньше.

– Все нормально? – осторожно спросила Хелена.

– Да. Виола? – сказала Джулз. – Папочка у бассейна. Хочешь повидать его?

Лицо девочки засияло.

– О-о-о, да! Можно мне встать из-за стола, тетушка Хелена?

– Конечно.

– А нам можно? – хором спросили Имми и Фред.

– Нет, – ответила Хелена.

– В общем, я рада, что с этим покончено, – резко сказала Джулз, когда Виола ушла. – Я сказала ему, что хочу развестись.

– Ты уверена, Джулз? Не лучше просто подождать, пока страсти немного улягутся?

– Нет, не лучше. Не против, если я выпью вина? Шесть уже пробило.

– Конечно, не против.

– В общем, он согласен на все, что я захочу. По крайней мере, он казался трезвым – в кои-то веки. – Джулз захихикала, наливая в бокал вино. – В отличие от почти бывшей жены.

– Он говорил, что возвращается в Англию, – сказала Хелена.

– Да, на что я объявила, что остаюсь здесь с детьми до конца лета. Он может подготовить дом и бороться с бейлифами за то, что нам позволено сохранить. Лошади должны хоть чего-то стоить, и, по крайней мере, они на мое имя. Я велела ему продать их как можно дороже.

– Хорошая идея. – Хелена внезапно восхитилась Джулз.

– Рупс отказывается встречаться с отцом. Он просто в ярости. Колледж Аундл был его мечтой. Завтра с утра я первым делом собираюсь туда позвонить. Узнать, нельзя ли чем-то помочь.

– Наверное, стоит попробовать.

– Да. В общем, развод не затянется, поскольку делить буквально нечего. Деньги, которые мне оставила мать, поддержат меня и детей какое-то время и обеспечат крышу над головой. Придется начинать сначала. Виола будет безутешна, когда Саша скажет ей, что мы разводимся, но в конечном счете, – Джулз задумчиво кивнула, – пожалуй, все к лучшему.

ДНЕВНИК АЛЕКСА

23 июля 2006 года

Надеюсь, когда я перейду в ту школу, мне не зададут написать стандартное сочинение «Как я провел скучное лето». Мое будет каким угодно, только не скучным. Они решат, что я все выдумал. Что я фантазер. В чем, честно говоря, меня уже обвиняли в прошлом.

Новейшая информация о том, кто пребывает в Пандоре и кто нет:

Саша приехал, потом уехал.

Папа приехал, потом уехал с Сашей в аэропорт. Потом вернулся.

Джулз уехала, потом приехала.

Хлоя приехала.

Мишель приехал с ней, потом уехал.

Папа снова собирается уезжать.

Мама едет с ним.

Сэди не приезжала и не уезжала.

Как и я.

Джулз остается со всеми нами, детьми, чтобы мама и папа могли вместе поужинать. Запоздалое празднование десятой годовщины свадьбы после фиаско позапрошлым вечером – хороший знак. Учитывая, что Джулз и Саше предстоит слово на букву Р, она сегодня кажется на редкость беззаботной. Даже, я бы сказал, на седьмом небе.

Кстати, почему именно седьмом?

И, по крайней мере, Хлоя сегодня дома. Парень с девчачьим именем привез ее час назад, точно к ужину.

Он красив, этот поганец «Вермишель», слов нет. Я хорошо разглядел его сегодня у нас на террасе, и Хлоя, вся такая скромница, держала его за руку под столом. Он высокий, стройный и смуглый, с отцовскими синими глазами. Совсем не похож на меня, и я бы искренне удивился, если бы мы оказались сводными братьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза