Йонгхань веками служил пристанищем пиратов, наводивших ужас на бассейны Атрайского океана[3]. Они были ронинами, кельвинтийцами, минолийцами, чонгынцами. В досужую пору их царек развлекался прямо в этом зале, купаясь в награбленном, портя рабынь и попивая маотай[4].
О том периоде напоминали пробоины в крепостных каркасах и схожий менталитет обедневших потомков, среди которых уже не встретишь эльфа. А сегодня в этом холле надлежало заключить союз двух архипелагов – Мэйнана и Ивентара.
– Точно, ты ведь теперь с идзинами водишься.
– Не вожусь, а сотрудничаю, – поправил я, лукавя. – Царица Дебора разделяет мой замысел и готова помочь. Она дала мне поистине выдающееся судно, отряд опытных воинов. Вверила управление Йонгханем, пока не прибудет её наместник.
– Уму непостижимо! Такого добился…
– Хвастаться я не люблю, помнишь? Но да, светлое будущее Мэйнана вырисовывается всё чётче.
Урагами Хидео взглянул на меня с уважением.
– Если бы ты знал, сколько ночей я провёл без сна в размышлениях над твоей судьбой! Пока тебя не было, столько всего произошло. И мне не хватает смелости признаться. Кажется, я подвёл тебя…
– В таком случае, успокойся. Поговорим сначала о вещах отвлечённых. Там и воспрянешь духом.
– Да, так будет лучше.
– Как доплыл-то хоть?
– Море благоволило! – сразу оживился даймё. – Добрались с ветерком. Сами Боги хотели, чтобы мы встретились.
– Разумеется.
Высшие силы, о которых говорил отец, – просто выдумка. Старая чужая сказка, принятая на веру и используемая рычагом давления на население. Иначе они бы давно вмешались в дела смертных.
После долгих умозаключений и всевозможных перипетий я потерял веру в мэйнанский пантеон без сожалений. Но рушить хрупкий мир Урагами Хидео не спешил. Скоро весь Мэйнан узрит своих
Наши глаза встретились.
– Как ты покинул страну?
– Очень просто, Рю. Найти и снарядить судно не долго – наши участвуют в морском дозоре. У Зубов Рёками другие не проплывают, поэтому выдвинулись без помех. Велел страже никого не впускать в замок и разнести слух, что я тяжело заболел. Предварительно отправил жену к родственникам – она давно хотела. Детей тоже нет. Так что сейчас дома пусто. Моим людям можно доверять…
– Ты это про мать говоришь?
Он никогда не называл её так. Обычно, по имени или «любимая», а тут – такое. Отец темнил.
Скрывая стыд, Урагами Хидео молча улыбнулся.
– Рассказывай.
Моё терпение было на исходе.
– Прости. Её больше нет со мной.
– Умерла? Как?
Я принял его заявление спокойно. На сей раз.
– Может, и не умерла…
Даймё Фурано зарделся, напоминая спелый помидор.
– Не понял.
– Когда тебя выслали, Фумико закрылась в себе. И во всём винила меня. А я ненавидел её за то, что она не могла родить ещё одного сына. Появление Юки стало последней каплей. Брак безнадёжно рушился…
– И?
Излишние детали отнимали время. Потеря даже минуты была чревата:
– Она просто пропала. Нигде и никто не мог найти её. Сам дурак, что надавил…
– Понятно всё.
Урагами Хидео вздрогнул от моего хладнокровия.
– Ты не зол на меня, Рю? – растерянно спросил он.
Отец был готов мужественно выстоять перед любыми нападками, перенести семейную драму и даже пропустить апперкот. Так наивно.
– Нет.
– К-как же так?.. Ничего не понимаю.
Его прежнее представление обо мне обрушилось окончательно. Но правда есть правда. Тем более, горькая.
– Она ушла – и мне жаль. Я соболезную. В ссылке я свыкся с мыслью, что не вернусь домой. Или не застану семью.
– Разве ты не хотел бы с ней повидаться?
– Хотел бы. Но мать пропала – ничего не поделаешь. Время движется. Надо идти с ним вровень. Я доволен уже тем, что застал тебя.
Идзины редко доживают до ста лет, а успевают не раз перемениться. Чего и говорить обо мне. Я столько людей повидал. Привязывался и терял. Апостериори научишься спокойно принимать чужую смерть, сохраняя почву под ногами.
– Ты женился вновь. – Я разорвал неловкую паузу. – Мои поздравления. Насколько теперь у тебя большая семья?
– Что значит у меня? – запротестовал он. – Она и твоя, Рю!
– В мере гораздо меньшей, – логически разграничил я. – Остатки же моей семьи – ты и… Юки? Впрочем, я её не знаю.
– Познакомим, не переживай. Со всеми!.. Ну, почти. – Даймё по неясной причине запнулся и ушёл в себя.
– Отец?
– Да, что?
– Я спросил, сколько у тебя детей.
– Так… Юки. Нагиса. Рэй. Мидори... Фу́до…
Последние два имени Урагами Хидео произнес, скрипя зубами. Это привлекло моё внимание. Я тут же решил поставить акцент на них.
– Мидори с Фудо – самые младшие?
Отец покачал головой.
– Почему тогда назвал их опосля и с такой неуверенностью?
Вопрос поразил его, как удар молнии.
– С ними… довольно сложно.
– Почему?
– Мидори – моя незаконнорожденная дочь, – признался отец.
– Брак несчастливый?
– Да, вынужденный, – Он готов был провалиться сквозь землю. – Прости, сын.
– Не за что извиняться. Ты в первую очередь человек – и поступил соответственно.
– Мне… мне был нужен наследник!
– Но ведь он стоит прямо перед тобой!