Я вытянул руки в стороны, показывая себя. Сильное заявление. Сущая дерзость, но по факту. Право первенства было за мной супротив мнения Коногава.
– И то верно, сынок, – не стал спорить даймё.
Его терзало всё, чего бы мы ни касались. Отец был мерзок сам себе.
– Вопрос задан неслучайно. Расскажи о каждом кратко и ёмко.
– Юки покинула семью. Вышла замуж за Кадзита́ни Ха́ндзо. Их владения лежат чуть севернее нас. У них вот-вот появится ребенок, а он станет даймё.
На неё положиться было нельзя. Да и нет нужды тревожить чужой семейный очаг.
– Давай дальше.
– Нагиса находится в заложниках у сёгуна. Но ничего страшного. Славный ребёнок. Легко за себя постоит.
– Коногава довольно умны. Правящая верхушка в постоянной суете. Ей движет страх за родных. Тут не до переворота. У меня есть кое-какие мысли насчёт освобождения Нагисы. Мы положим этому конец. Теперь о Рэй.
– Очень хрупкая девушка. Цветочек, одним словом. Но только с виду. Она – истинная воительница. Несмотря на запрет я подарил ей катану. Дочь преуспела и временами даже укладывала на лопатки брата. Сейчас вместе с матерью.
Для Рэй найдётся место в заговоре семьи Урагами.
– Весьма любопытно. Неужто не выдал её замуж?
– Успеется. Пусть пока в девочках походит.
– Хорошо. А что с незаконнорожденной?
– Она куноити.
– С чего бы? – напрягся я. – Ты не узаконил её существование?
– Сёгун дал добро. Но дело в другом. Когда у Коногава образуется свободное место в личном отряде шиноби, он собирает с сотни даймё по одному ребёнку. В течение двадцати лет их готовят, после чего они борются за право занять его. Насмерть…
– Что ж, жестокий, но действенный способ сокращать население искусственно. Если идет вкупе со множеством других, разумеется. Земли на всех не хватает, а в войны Мэйнан давно не вступал.
– Так уже было три раза. Последний задел Урагами. Но Мидори выиграла.
Услышанное вызвало негодование. Я столько раз наблюдал, как брат идёт на брата, и не хотел подобного в отношении моей родни.
– На самом деле, она с нами. Мне удалось убедить Мидори остаться, что бы ни было у тебя на уме. Мы с ней «за» обеими руками. Я – тем более.
Отец видел во мне лидера, хотя где это видано?..
– А где сейчас Мидори?
– Её призвали в Ому.
– У нас есть глаза и уши при сёгуне? А ты неплох, отец! Что с Фудо?
– О нём я говорить не собираюсь. Вообще.
– Почему же?
– Фудо опорочил имя семьи, – презрительно пояснил Урагами Хидео. – Я возлагал большие надежды. А он предал меня.
Я был… заинтригован.
– Что с ним стало?
– Я отправил его в монастырь Ото́бе. Пожизненно, – поведал даймё сквозь гнев.
– Кажется, ты преувеличиваешь. Раз не прикончил его собственноручно, не такой уж он и преступник.
– Сорняки надо выдирать. И если бы Мидори выбрала сёгуна, её бы подстрелил Сон Кю Ран. Наказание Фудо тоже равносильно смерти. Но самолично я никогда не подниму руку на своих детей.
Следовало ожидать. Проявив эмпатию, я кивнул ему.
– В любом случае, я не сбрасываю Фудо со счетов. Он может искупить вину – своей и чужой кровью. Не хочешь говорить, что он натворил, – не говори. Сам узнаю.
– Что-о-о?
– Ты сказал, монастырь Отобе? Туда я и направлюсь, как мы закончим. По пути будет. Главное, подбрось.
– Хочешь и его в это впутать? Мне кажется, он ни за что не согласится.
– Поживём-увидим. Если уж я расположил к себе Ивентар, неужели не смогу совладать с собственным братом? Неспроста же расспрашиваю. Лучше всего, когда восстание – дело семейное. Больше доверяешь родне. В своё время Коногава доказали это.
– Делай, как считаешь нужным, – сдался даймё Фурано. – Лишь бы получилось.
– Не беспокойся. Мэйнан задышит новым воздухом – свободы от гнета.
Я бы озвучил мысль, но мэйнанский язык не охватывал все возможные сферы экспрессии. Данное упущение ещё предстояло наверстать.
– Но разве так мы не вернёмся в Сэнгоку Дзидай? – усомнился отец.
– Совсем необязательно. Просто положим конец бакуфу.
Такой посыл был более удобоваримым. Распробовав его на вкус, он широко улыбнулся. Наши желания совпадали полностью.
– А хватит ли нам поддержки извне?
– У меня и без того немало способов. Так или иначе, замысел обречён на успех.
Я не блефовал. Не будь это чистой правдой, рот держался бы на замке.
– Но для начала восстановим последовательность событий в ссылке. Потом мы обсудим распорядок действий. Познакомлю тебя кое с кем. Посмотришь, как воюют за границей. Все сомнения отпадут разом, клянусь.
– Жду не дождусь.
– Тогда давай поедим. Остаток дня будет долгий, но занимательный. Я обещаю.
[1] Прообраз Маковых войн – Опиумные, произошедшие в Китае между Империей Цин и европейскими державами в XIX в.
[2] Вокоу, вако – японские пираты, ронины, контрабандисты, разорявшие берега Кореи и Китая.
[3] Прообраз Атрайского океана – Тихий.
[4] Маотай – китайский крепкий алкогольный напиток, производимый из сорго.
Часть третья. Мессия (3-2)
Глава десятая. Большой Мир