Серое, землистое лицо Генри несло слишком много
Нолан остановился как вкопанный, застыв на нижних ступенях лестницы, когда его блуждающий взгляд зацепился за опрокинутую на бок фигуру андроида.
Похоже, его словарный запас на некоторое время оказался исчерпанным. Остолбенело переводя взгляд с Шевцова на Дункана, он заметил и лежащий на полу труп, но вид мертвого человеческого тела не оказал на него такого шокового воздействия, как тусклый отблеск металлопластика на ободранной пулями лицевой пластине бывшего босса…
— Ни хрена себе… — наконец выдавил Генри, сделав шаг вперед и медленно опустившись на корточки. — Он что…
Шевцов угрюмо кивнул, присев рядом.
Появление Генри вырвало его из ступора. Протянув руку, Семен осторожно снял заглушку импланта, который обрамляла неотличимая от настоящей кожи пеноплоть, пронизанная полимерными растяжками приводов, работавших как псевдомускулы.
Холод искусственной плоти неприятно напомнил ему о Кейтлин, чья ладонь показалась ему столь же холодной, но тогда он не мог придать истинного значения этому ощущению… Да и теперь он не хотел верить выводу, который настойчиво нашептывало подсознание…
Как не хватало ему сейчас холодной рассудительности Клименс!..
Одного взгляда на обнажившийся под лоскутами пеноплоти металлопластиковый череп хватило, чтобы разум начал воспринимать все произошедшие накануне события в совершенно ином свете. Острое, граничащее с паникой беспокойство волной захлестнуло рассудок, но душа все еще отказывалась верить в неоспоримость некоторых фактов…
Тихо щелкнула крышка импланта, и в глуби открылся знакомый кристалломодуль «Одиночки», который, судя по искрам индикации питания, продолжал функционировать, несмотря на полную потерю обратной связи с сенсорной и опорно-двигательной системами опрокинутого на бок человекообразного тела.
— Что это? — хрипло спросил Генри, нервно сглатывая подступающий к горлу комок.
— Базовый модуль, — отрывисто ответил Шевцов. — «Одиночка»… — скупо добавил он, вытаскивая из креплений усеянную кристаллами схему.
— Он что, боевая машина? — Генри опять судорожно сглотнул.
— Не факт. — Семен мгновенно вспомнил про Клименс, и это подстегнуло его. — Генри, что там наверху?
— Тело, — негромко ответил тот. — Я спал, когда этот псих влез в окно. Какой-то отморозок с двенадцатым импульсом. Чуть концы не отдал, когда он начал палить вниз.
— Он мертв?
— Мертвее некуда. — Генри передернуло. — Я никогда не слышал, чтобы так орали… Голову в двух местах, навылет, а он орет, представляешь?
— Успокойся. Возьми себя в руки.
— Ты что, тоже отмороженный? Тут такие дела…
— Дела хуже, чем ты полагаешь. — Шевцов не без усилия протянул руку, подбирая с пола импульсный пистолет Дункана. — Наш работодатель мертв. Эти люди пришли по его душу, видимо, не зная, с кем придется иметь дело.
— А ты знал?
— Нет.
— Вот и я не знал… — Взгляд Генри вновь коснулся содранной пеноплоти. — Кто бы мог подумать, твою мать… — с внезапной яростью просипел он. — Что теперь делать, Шевцов?
— Надо убираться отсюда, — оглядываясь по сторонам, ответил Семен. Его снедали дурные предчувствия, которые не имели ничего общего с теми ассоциациями, что рождались в голове Генри.
Нолан искоса посмотрел на Семена.
— Куда убираться? Что здесь вообще произошло?!.. Какого Фрайга я должен бежать?!..
— Я тоже мало что понимаю, — осадил его Шевцов. — Но мой тебе совет: уходи отсюда как можно дальше и быстрее. Ты сам видишь… — Он сумрачно кивнул в сторону бездыханного тела Майкла. — По-моему, здесь происходил обыкновенный передел «сфер влияния», но противная сторона не подозревала, что Дункан не человек.
Нолан поежился. Несмотря на шок, он отлично понимал, что вслед троим убитым заявятся их обеспокоенные сотоварищи, и тогда здесь начнется такое…
— А ты? — спросил Генри, обернувшись к Шевцову.
— Попробую отсидеться, — честно ответил Семен. — Уберу тело и машину, — пусть думают, что Дункан скрылся.
— Ты что-то не договариваешь, Шевцов… — Нолан выпрямился, брезгливо вытирая вспотевшие ладони. — Зачем тебе ввязываться в это?
— Я не ввязываюсь. Просто поставь себя на место тех, кто обнаружит тела… неважно, будут это люди из управления полиции или из криминальных структур. Ты должен знать, с каким патологическим неприятием люди относятся к машинам после войны. В поисках Дункана они не станут ворошить свалку, но андроид, скрывавшийся под личиной человека, — это уже иной вопрос. Здесь перетряхнут каждый камушек, возьмут под подозрение всех, кто так или иначе сталкивался с машиной-оборотнем.
— У него была подруга, — мрачно напомнил Генри.
— Я знаю. Ее зовут Кейтлин.
— А что ты еще знаешь? Может быть, ты скажешь, откуда они вообще тут взялись? Что ему надо на Кьюиге? Андроид-бизнесмен? Не слишком ли круто для жестянки?
— Ты задаешь слишком много вопросов, Нолан. И ты зря так презрительно относишься к системам «Одиночка». Они не просто куски железа. Ты должен это знать, раз был техником на космическом корабле.