Читаем Omniphobia (СИ) полностью

Прости, друг, но тебе стоило бы уточнить, к чему относится твой вопрос, чтобы я смог дать корректный ответ, - с улыбкой сказал он.

Я отвёл взгляд, нахмурившись. Ну да, как всегда - задавать вопросы, чтобы получить ответы. Ничего не меняется.

Ты не можешь просто так взять и простить меня. Так не бывает – чтобы тебе наговорили кучу гадостей, надавили на больное место, а ты в итоге отмахнулся от этого, словно это - ерунда.

Здесь Джейк промолчал где-то с минуту, устремив взгляд куда-то вперёд. Затем он выдохнул.

Видишь ли, Дирк, на свете бывает всё, что угодно. И я вполне могу тебя простить, несмотря ни на что, - с лёгкой улыбкой проговорил англичанин. Он провёл рукой по угольно-чёрному пятну на своей груди. - А знаешь, почему? - призрак вновь перевёл взгляд на меня. - Я слишком хорошо понимаю тебя. Серьёзно, Дерек, пусть я и выгляжу юнцом и веду себя порой несерьёзно, но я отнюдь не дурак. И на твоём месте я бы поступил точно так же. Не знаю, конечно, откуда у тебя появились эти… способности, но могу сказать с твёрдой уверенностью - обладай я ими, я применил бы их таким же образом.

Инглиш поглядел вслед идущему впереди Счастливчику.

Я бы даже сказал, что… когда-то я действительно так поступил. По-своему, но всё же.

Через короткую паузу он хохотнул.

Да и в конце концов - я же хочу обрести покой. Так стоит ли держать обиду, если шанс на спасение всё ещё лежит перед нами? Я думаю, нет.

Я посмотрел в лицо англичанина и хмыкнул, отведя взгляд в сторону:

И правда. Я успел забыть, что на самом деле разговариваю с человеком, который бы мне в прадедушки годился, - но плечи я так и не расправил. Мне всё ещё казалось, что я виноват перед Джейком. И я был намерен искупить свою вину. А пока… - И всё же я скажу: прости меня. Я ошибся, посчитав тебя Тварью. И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы эта история закончилась хорошо.

В таком случае, - улыбнулся Джейк, - ты должен хорошенько постараться сейчас. Мы ведь и правда близки к цели. Ну, и конечно же… - он снова устремил взгляд вперёд. - Когда всё закончится, ты должен будешь жить. Я был бы безгранично рад сопровождать тебя и дальше, но… не уверен, что это будет возможно.

Я смотрел на призрака долго и изучающе. В тот момент Инглиш и правда казался намного старше, чем выглядел. Такие глаза могли быть только у уже давно отжившего свой век старика, осознающего, что скоро его путь закончится. Правда, в данном случае большую часть времени он не жил, а был уже мёртв (и это показалось мне жутко несправедливым).

Я буду, Джейк, - твёрдо проговорил я. - Считай, я обязан это сделать, - в самом деле обязан. Ради всех, кто пострадал от Твари. Ради Дейва, Джона и Роуз. Ради Рокси, Джейн, отца. И ради Джейка, конечно же. Судьбы всех этих людей взвалились на мои плечи, и я физически это ощущал. Но такая ответственность придавала мне сил и решимости идти дальше.

Шли мы по относительно ровной тропе. Кочки слегка качались под нашими ногами, и Джейку приходилось тяжелее всего – если под ногами Счастливчика и моими они ещё виднелись на поверхности, то Инглишу приходилось ступать почти наугад. К счастью, его опыта как путешественника с лихвой хватало, чтобы не только не отставать, но и изредка поторапливать меня, чтобы не наступать на пятки. На мои резонные предложения поменяться местами и поставить меня замыкающим англичанин говорил твёрдое «нет», опасаясь, что я могу угодить в те же ловушки, которые были расставлены на меня в Лесу. Не сказать, что он был не прав – я действительно мог попасться дважды на один и тот же крючок. Особенно в данных обстоятельствах.

В какой-то момент, когда все мы трое шли в гнетущем молчании, из тумана начал проглядываться большой чёрный массив. Я напрягся, смотря на него, а затем кинул взгляд на Клевера. Тот, казалось, не обращал на приближающуюся огромную тень никакого внимания.

Счастливчик, что это? – с опаской окликнул я мертвеца, почему-то боясь, что он не откликнется. Но Клевер удивлённо обернулся на меня, а затем проследил за моим взглядом.

Ах, это? Затонувший корабль. Безопасный – там уже давно никого нет.

Из тумана на нас выдвинулся высокий стальной бок, покрытый ржавчиной и водорослями. Мы с Джейком с любопытством принялись разглядывать борт, притормозив на более-менее устойчивом участке тропы. Я высмотрел надпись на борту – название судна. И, хоть краска почти облупилась, но я смог различить буквы. И в который уже раз удивлённо поднял бровь:

Серьёзно?

«_ИТАН_К». И если это не часть названия «Титаник», то я, признаться, сильно бы разочаровался.

А как, по-твоему, Тварь вернулась в Америку? – хмыкнул Инглиш. - Жаль только, что не в Латинскую.

Кажется, ещё одна тайна истории была успешно раскрыта. Жаль только, что навряд ли кто-то мне поверит.

Эй, где вы там застряли? Или хотите с Амбалом встретиться? – Счастливчик нас окликнул, и мы поспешили дальше.

А что – уже есть такая возможность? – понизив голос, спросил я, поравнявшись с нашим проводником.

Ещё какая, - он нервно хохотнул. - Это очень жуткий и опасный тип.

Перейти на страницу:

Похожие книги