Читаем Омская зима полностью

СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ(отрывок из вольного пересказа)2.ЗНАМЕНИЕ. КЛЯТВА ИГОРЯТогда Игорь възре       на светлое солнцеи виде отъ него тьмою       вся своя воя прикрыты…И взглянул на солнце Игорь-князь,и десница князя задрожала:тьма,        полки прикрывшая, клубясь,по земле,              по травам побежала.И открылись,как с холма — чужбина,звезды в небе среди бела дня.Вздрогнул конь. И, осадив коня,князь воскликнул:— Братья и дружина!Лучше нам убитыми лежать,чем в полоне под камчой дрожать!Пусть летит по утренней росеверный конь,чтобы однажды с кручипред тобой предстал во всей красесиний Донв движении могучем.Эта страсть,как огненный клубок,жгла,        томила до святого стона.Путь широк.Дон истинно глубок.Синева таинственно бездонна.И презрел знаменье Игорь-князь,под знамена первым становясь.— С вами, братья-русичи,клянусь:на скакукопье сломить за Русь,с вами, братья,в поле незнакомомза родную землю —не за страх —либо Дону изопьем шеломом,либо прахомляжем на холмах!* * *Свиристит береста на березах,на осинах щелкает кора:вот они —крещенские морозы,вот они —вселенские ветра!Равные и небо, и равнина.Разбрелись,как мамонты, стогаНакалилась на ветру калинаи давно осыпаласьв снега.Стынет в рощеиней ломко-синий,льдистых веток слышен перезвяк.Обожгло              морозами                             осинник.Просквозило                    ветром                               березняк.ПОДСОЛНУХИ БАБУШКИ ВЕРЫТо ли с поля горчат медуница и клевер,то ли детство мое наплывает, как сон.Никогда в огородмы не лазили к бабушке Вере,хоть он был жерднякомабы как обнесен.Шел ей вроде тогдасто второй или третий —а сама она сбилась со счета давно! —и ослабли глаза,и старушке на светедаже в ясные днивсе казалось темно.С той поры и пошло:лишь с куста красноталамокрой веткой в окнопостучит верба-хлест,поразвяжет она узелки у чувалаи на печь — семена,чтоб пошли они в рост.И когда встанут дни посреди небосвода,и три кожи сползетна реке с ребятни,запылают подсолнухи в пол-огорода —и к старушке лицом повернутся они!А она с батожком встанет около пряслаи подолгу стоит и глядит в огород.…Тот, кто видит в подсолнухахтолько постное масло —нашу бабушку Веруникогда не поймет!КУЛУНДИНСКИЙ КАНАЛВ Кулунде —где не каждой звездеповезло отражаться в воде,где веками пескибрали пашню в тиски,а ветра вперехлестпыль вздымали до звезд —от Бурлы до Ключейв небе коршун грустит,тонко суслик свистит,соль на солнце блестит,под ногами хрустит.Солона даже тень,солон труженик-день:на спине и плечахпроступил солончак.День извечных заботв полный рост и накал.…Вот сюда и придетКулундинский канал!* * *Завари листом смородинычай — и чуткою душойсам поймешь: без малой родинынет понятия — большой.Без примет родимой улицы,что растрогали до слез;дом Бакулиных ссутулился,дом Поповых в землю врос.Без старушки на завалинкеи ее славянских глаз,что тебя знавали маленькими признали в этот раз.Встану рано утром, гляну я —оторваться не могу:конь мухортый и буланаякобылица на лугу.Четкий след копыта выбилина отаве молодой.Первый иней густо выбелилдве березы над водой.А за этими березами —копны розметью, стерня.Изумительные озими.О т ч и н а.Начало дня.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия