Читаем Омская зима полностью

Дни августа прозрачны и светлы.Плывет, за все цепляясь, паутина.Поля щедры, накрыты, как столы,стоит хозяйкой у межи рябина.И дальний отсвет медленных зарницнам говорит, что лето на исходе,и стаи птиц, большие стаи птиц,как приложенье к сводкам о погоде.И в небе неподвижны облака,они застыли, словно на эмали.Уходит безымянная рекаиз этой дали к новой дали.И добрым мыслям нет еще границ,душа все ждет неведомой удачи.Лежат холмы, как слепки с древних лиц,славянский профиль четко обозначив.* * *Воздух родины,хрупкий и чистый,на морозекристаллами стал,и над рощей,по-зимнему мглистой,поднимаясь,на солнце сверкал.Я люблю,дорогая Отчизна,эти поздниеискры рябин,хоть пороюсудьба и капризна —жизнь не мыслюбез этих равнин,без убранствазаснеженной дали,без назойливыхпесен синиц,без родимойзастиранной шали,без открытых,доверчивых лиц.* * *Вода густеет,вымерзает,Вот-вот добьет ее мороз.У нас в России не бывает,чтоб жизнь прожить без                                    слез.У нас у каждого —                            по горю,и по беде,и по звезде…Дороги,что лежат по полю,так одинаковы везде.Я нелегко по ним шагаю.Я не предвижу их конца.Но их начало твердо                                знаю —у материнского лица.* * *Деревня спит открыто и глубоко.Горланят молодые петухи.Встает заря над склонами востока.Деревья предрассветные тихи.И дума нарастает бесконечно,и каждый миг тревогою объят,спешит судьба                       путем куда-то Млечным,и на нее созвездия глядят.Сорвусь —                 сгорю за дальними стогамиу чьей-нибудь любови на виду,и конь заржет и полетит кругами,ловя губами яркую звезду.И что-то на земле должно случитьсявзамен сгоревшей                            на небе звезды…И женщина пусть в птицу превратится,минуя день и час своей беды.Совьет гнездо поодаль от жилища,и вырастит любимого птенца.Какая ночь!Друг дружку души кличут,не распознав родимого лица.* * *Мой красныйузенький трамвай —кондукторша в углу —гремит сквозь юность:— Поспевай!И я за ним бегу.Бегу не год,бегу не два,бегу —вдоль ленты лет…Уже кондукторша седа,вагон утратил цвет.Теперь он светлый,голубойв иную даль спешит.— Доволен лисвоей судьбой? —кондукторша кричит.Я ей в ответмашу рукой —не подыскать слова…Стою одинперед рекой —молчит река-Нева.* * *Не торопись проститься с летому Белокаменных столбов,бредя тропинкою, кюветом,с корзиной полною грибов —холодных, чистых, маслянистых,растущих ночью в тишинев лесах калужских травянистых,так близких и понятных мне.Пускай они полны печали,сухой осенней тишины.И успокоенные далинасквозь прозрачны и слышны.И журавлиный крик протяжныйповиснет в сетке паутин…В такое время очень важнопонять,           что ты ведь не один,что к дому выведет дорога,где, словно почесть за труды,мать встретит прямо у порогаи примет ранние грибы.ПИШИТЕ ПИСЬМА МАТЕРЯМПишите письма матерям,пишите все,                  и без обмана.Они их ждут,                    проснувшись рано,надоедая почтарям.Их, получив,читают вслух,от посторонних взглядов прячут,сидят обдумывают,плачут,и снова их читают вслух.Ответы пишут не спеша,несут на почту лично,сами,сверяют адреса часами —спокойной чтоб была душа…Пишите письма матерям,пишите все,                  и без обмана.Они их ждут, проснувшись рано,надоедая почтарям.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия