Читаем Омытые кровью полностью

Раскатов принялся внимательно изучать материал. Первый донос был на главврача больницы: «допускает антисоветские высказывания, чем сбивает сослуживцев и больных с пути построения коммунизма».

– Опять доктор языком что не попадя метет после мензурки медицинского вина. Предупреждали же. – Раскатов скомкал бумажку и ловко забросил ее в стоящую у стены корзину для бумаг. Ему бы с такими талантами в буржуазный баскетбол играть, кабы рост не подкачал.

Очередная анонимная кляуза была на милицию, которая вместе с угрозыском с недавних пор находилась фактически в подчинении ОГПУ. Во всяком случае, все кадровые вопросы решали мы и даже имели право использовать в своих целях агентуру уголовного розыска. Из кляузы следовало, что милиционеры занимаются систематическими поборами с населения на центральном городском рынке и в нэпманских лабазах. По мелочам, правда, но все же, как было написано: «налицо факт вопиющего беззакония и презрения к нормам рабоче-крестьянской морали».

Прочитав этот послание, Раскатов с каким-то наслаждением порвал его на мелкие клочки. Лихо он расправляется с доносами. Я бы на такое не отважился.

– А меры? – позволил себе удивиться я.

– Какие меры?! – взорвался начальник. – Ты нашу милицию видел? Оборванные и голодные. Обмундировать не можем личный состав!

– Ну да. Отец в солдатах, а у детей одежка в заплатах.

– Точно! А меры… Только и знаем – меры! Вон за самогонку меры строгие. А крестьянину на селе без самогонки жизнь не в жизнь. Вот тебе и в деревне недовольство – и из-за чего?! Или последний кусок у нищего постового отнять. Меры! Кто работать будет? – Он привычно жахнул ладонью по столу.

Слушал я и дивился. В моем стальном начальнике обнаруживаются драгоценные залежи чистого, как бриллиант, либерализма. Может, это просто мудрость? Мне трудно судить. По молодости и недомыслию пока что я не знаю, как она, эта самая мудрость, выглядит.

Я отважился возразить:

– Но мы тоже не жируем. Однако не ходим за подаяниями по торговым рядам.

– Это ты плохо смотришь. И вообще не знаешь, что у нас с кадрами творится. Мы тень от былого ЧК, ты хоть это понимаешь?

– Не совсем.

– Так слушай, Сашок, ума набирайся.

И угрюмо затеял лекцию. Сетовал на то, что после суровых лет Гражданской войны потихоньку органы ЧК стали держать в черном теле. Всероссийскую чрезвычайную комиссию по борьбе с контрреволюцией и саботажем не только переименовали в Государственное политическое управление, но и сильно урезали права, в том числе по внесудебным расправам. Были проведены массовые чистки личного состава, начались кадровые сокращения. И к концу двадцатых годов органы государственной безопасности подошли не в лучшем состоянии.

С кадрами в ОГПУ был совсем швах. Зарплатами не баловали, в отличие от ответственности. Постоянные чистки и внутренние склоки порой приводили к тому, что уходили опытные сотрудники. Молодежь, как правило, пришедшая в органы из РККА, войск ОГПУ или по комсомольско-партийному направлению, вкусив черствого чекистского хлеба, испытав на себе все опасности и тяготы службы, испачкав руки в крови, стремилась найти себе что попроще. И не помогали заклинания насчет того, что чекисты – передовой отряд, что мы лучшие из лучших. Люди уходили. И ведь абы кем их не заменишь. Нужны товарищи проверенные, а тут чуть ли не половина личного состава даже не члены партии.

В некоторых регионах службу в ОГПУ вообще расценивали как место ссылки для проштрафившихся функционеров партийного аппарата. Вон, в соседней губернии партийный деятель, арестованный в свое время за серьезную растрату, в качестве наказания назначен уполномоченным.

Потом Раскатов в обличительном раже поведал, что и у нас такие ссыльные имеются. Его распрекрасный заместитель Первак, как я и думал, тоже из проштрафившихся партийных работников. Правда, погорел не за растраты, а за женский пол, что нисколько не удивляло. Загульный ловелас. Хотя к пьянству и загулам в нашей организации народ привычный, тяжелое наследие царизма вкупе с самыми дремучими пролетарскими традициями и все такое прочее, но Первак, похоже, отчебучил нечто особенное.

В конце пламенного выступления начальник успокоил меня, сильно приунывшего от развернувшейся печальной картины. Пообещал, что органы будут укреплять в свете на днях озвученного тезиса товарища Сталина о нарастании классовой борьбы с развитием социализма. Ведь это нарастание действительно есть. И мы ощущали его на своей чекистской шкуре.

Что он собирался рассказывать мне дальше, я, к сожалению, не узнал. Лекцию прервал зашедший в кабинет дежурный:

– С области прибыли. Уголовный розыск. Доложиться хотят.

– Ну так зови, – махнул рукой начальник.

Областников никто сегодня не ждал. Да и как кого-то ждать, когда поезда с области не было. Откуда они взялись?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик