Читаем Он мой, слышишь? полностью

Сэди нахмурилась и посмотрела на него снизу вверх. От чего он защищал Элоизу? Чем больше он говорил, тем меньше Сэди ему доверяла. Сначала он выдавал себя за другого человека, чтобы шпионить за ней, а теперь решил с ней откровенничать. Что дальше?

– Я обещаю держать тебя и Лео подальше от внимания средств массовой информации.

Антонио сделал очередное обещание Сэди. Однажды он обещал держать в тайне секрет Элоизы, но теперь он сомневался, что ему удастся продолжать это делать и иметь возможность защитить Сэди и Лео. Он едва не признался Сэди во всем. Только она пробуждала в нем желание стать предельно искренним и откровенным.

– Если бы мы с Лео уехали в Англию, все было проще. – Надежда в голосе Сэди сильно задела Антонио за живое. Его чувства к Сэди усложнялись с каждым днем. Хуже того, это были именно те чувства, которых он старался избегать.

– Нет. Этого не будет, Сэди. Я хочу, чтобы мой сын был рядом со мной. Я не желаю просто отправлять ему открытку на день рождения и время от времени с ним видеться. Я хочу, чтобы он был рядом со мной постоянно. Я желаю наверстать упущенное, потому что я не видел его первых шагов и не слышал его первых слов.

– А почему нельзя рассказать журналистам все, что они хотят узнать? Вероятно, тогда они оставят нас в покое. – Сэди пристально смотрела на волны, которые касались кончиков пальцев ее ног. Она выглядела уязвимой и невинной и была полной противоположностью Элоизы, но, несмотря на это, Антонио не мог сделать так, как она предлагала. Он дал обещание своей первой жене.

– Это не поможет. – Он говорил гораздо тверже, чем следовало, поэтому смягчил тон. – Мы пробудем здесь две или три недели, как обычные молодожены в медовый месяц, а потом вернемся в Рим.

Она посмотрела на него таким невинным взглядом, что Антонио захотелось ее поцеловать. Без всякого предупреждения он обнял ее за талию и притянул к себе. На этот раз Сэди не сопротивлялась, не отрицала растущее между ними влечение.

– Кроме того, я хочу быть с тобой. Я желаю наслаждаться каждым моментом своего медового месяца, а прямо сейчас я хочу тебя поцеловать.

Вместо того чтобы бороться с ним, она шагнула к нему ближе, глядя на него широко раскрытыми глазами, и подняла голову, встречая его поцелуй. Когда их губы встретились, он увидел, что она закрыла глаза, и сделал то же самое.

Волны плескались у их ног, усиливая водоворот их страсти. Антонио целовал ее откровеннее и горячее, чем любую другую женщину. Она прижалась к нему, и на секунду он потерял голову.

– Я хочу тебя, Сэди, и хочу, чтобы ты действительно стала моей женой. Я хочу, чтобы между нами было все так, как при нашей первой встрече.

Она с тревогой округлила глаза и посмотрела на него, покачивая головой и дрожа от желания.

– А Лео?

– У одного из моих сотрудников в коттедже живет маленький сын. Он и Лео сейчас вместе, они подружились.

Она одарила его дразнящей улыбкой, выглядя прежней Сэди, какую он узнал четыре года назад.

– Ты хитрец. Ты все заранее спланировал.

Он коснулся губами ее рта:

– У нас медовый месяц, и вполне естественно, что мои сотрудники стараются обеспечить нам уединение. Как я могу пренебречь их добротой?

Покраснев, она мягко высвободилась из его объятий.

– Я не уверена, что Лео понравится с чужими людьми.

– Не прячься от меня, Сэди. Ты моя жена, и ты будешь со мной, красавица моя.

<p>Глава 9</p>

Сэди была комком нервов, стоя на берегу вместе с Антонио и глядя на заходящее солнце. Во время ужина при свечах между ними постоянно чувствовалось растущее напряжение. Словно оба знали, какая им предстоит ночь.

Намерения Антонио были очевидны. Иначе зачем ему отправлять Лео в другой дом, чтобы остаться наедине с Сэди? Он решил, что им пора стать супружеской парой в истинном смысле этого слова.

Она считала, что не должна хотеть Антонио, но ничего не могла с собой поделать. Он был ее единственным мужчиной, и прямо сейчас она желала провести с ним страстную ночь.

Антонио обнял ее, и она задрожала от его прикосновения.

– Ты замерзла, – спокойно сказал он, как обычно контролируя свои эмоции.

Если бы ее так не поглотило желание, она могла бы сказать Антонио, что замерзла. Она застенчиво смотрела на него снизу вверх.

– Нет, я не замерзла.

Догадывается ли он, что его близость творит немыслимые вещи, а прикосновение заставляет трепетать от желания? Он улыбнулся ей, и даже в закатных сумерках она заметила, что он отлично осознает, как на нее влияет.

– Мы можем вернуться на виллу, – ласково произнес он. – Если тебе холодно.

– Пока не надо. Для начала я хотела бы увидеть закат. И запомнить его, чтобы потом написать картину. – Она с замиранием сердца уставилась на оранжевое солнце, не смея взглянуть на Антонио и пытаясь отвлечься. Но как только она повернулась к нему лицом, все мысли вылетели из ее головы.

– Для начала? – Он чувственно и озорно поднял бровь. – А что будет потом, красавица моя?

Она весь вечер задавала себе точно такой же вопрос и знала, что случится после. Они будут близки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные миллиардеры

Самая неслучайная встреча
Самая неслучайная встреча

Американский миллиардер Ставрос Ксенакис мечтает вырваться из-под опеки своего богатого деда, который постоянно учит его жизни. Вот и сейчас старик требует от внука скорее обзавестись семьей. Устав от постоянного контроля, Ставрос соглашается на авантюру, предложенную его другом Себастьеном: он должен приехать на свою родину, в Грецию, и устроиться чистильщиком бассейнов в особняк, в котором когда-то жил. Правда, есть несколько условий — Ставросу нельзя брать с собой деньги и кредитные карты. Также ему временно приходится сменить имя. На своей новой работе Ставрос знакомится с очаровательной экономкой Калли. Девушка когда-то столкнулась с предательством мужчины, и единственное, чего она сейчас по-настоящему желает, — вернуть своего ребенка. Для этого ей нужно отправиться в Нью-Йорк, и Калли решается на фиктивный брак со своим новым знакомым, Ставросом…

Дэни Коллинз

Короткие любовные романы

Похожие книги