Читаем ОН. Новая японская проза полностью

Гэнъитиро Такахаси — яркий представитель постмодернизма в японской литературе, для которого характерно широкое пародийное использование телевидения, комиксов и прочей массовой культуры. С другой стороны, он из самых начитанных японских писателей и его постмодернистские игры стали возможны не в последнюю очередь благодаря глубокому знанию мировой литературы. Его повести и рассказы демонстрируют одну из крайних форм развития современной японской литературы. Рассказ «В деревне Пингвинке перед заходом солнца» вошел в одноименный сборник (1989).

масахико симада

Родился в Токио в 1961 г., вырос в г. Кавасаки, неподалеку от Токио. В 1984 г. закончил Токийский университет иностранных языков, где специализировался по русскому языку. Литературный дебют М. Симады состоялся еще в студенческие годы: в 1983 г. в журнале «Кайэн» был опубликован его рассказ «Дивертисмент для добрых леваков». С тех пор из-под его пера вышло (и продолжает выходить) немало нашумевших произведений, и хотя премия Акутагавы Симаде не досталась, он прочно занимает в литературном мире место одного из самых значительных писателей, представляющих современную японскую литературу. В 1992 г. была поставлена на сцене пьеса М. Симады «Руна». В 1996 г. он стал президентом Союза японских литераторов. В настоящее время живет в г. Кавасаки.

Очевидно, занятия русским языком в студенческие годы не пропали даром — писатель обнаруживает несомненный интерес к русской литературе и русской культуре, у него даже есть произведения, действие которых происходит в России. Это повесть «Путешественники-эмигранты кричат-ворчат» и рассказ «Чернодырка». Среди других наиболее значительных его произведений: «Нисходит Царствие Небесное», «Я — имитация человека», «Посланный за мечтой», «Наставник с того света» (премия Идзуми Кёка), «Плавающие женщины, тонущие мужчины», «Свободная казнь» и др.

Рассказ «Дельфин в пустыне» в 1988 г. был опубликован в литературном журнале «Синтё», а позже вошел в сборник рассказов Масахико Симады «Царь Армадилл» (1991).

хидэо леви

Родился в 1950 г. в Беркли, штат Калифорния. Гражданин США не японского происхождения. Вместе с отцом, американским дипломатом, жил на Тайване, в Гонконге и пр. В 1967 г. перебрался в Японию, после чего несколько раз переезжал из Японии в США и обратно. В настоящее время является профессором университета Хосэй в Токио.

Изучал японскую литературу в Принстонском университете, в 1978 г. получил ученую степень доктора наук. После этого некоторое время преподавал японскую литературу в Принстонском и Стэнфордском университетах, перевел на английский язык антологию классических танка «Манъёсю» («Мириады листьев»). За этот труд был удостоен премии Американской библиотеки (1982). Однако внезапно прервал свою благополучную карьеру преподавателя и специалиста по японской литературе, осел в Токио и начал писать книги на японском языке.

В 1992 г. за дебютное произведение «Комната, где не слышно звездно-полосатого флага» был удостоен литературной премии Нома. Это — первый случай подобного рода, когда японским писателем официально признан человек, для которого японский язык — не родной. Леви является также автором следующих произведений: «Ворота Тяньаньмэнь», «Народная песня», «Маньчжурский экспресс», а также сборников эссе «Победа японского языка», «Путешествие к последней границе» и т. д.

кёдзи кобаяси

Родился в 1957 г. в г. Нисиномия префектуры Хёго. В 1981 г. окончил отделение эстетики филологического факультета Токийского университета. Во время учебы в университете вступил в клуб любителей хайку и начал изучать историю японского языка. В 1984 г. его повесть «Человек-телефон» получила премию журнала «Кайэн» за литературный дебют. Среди других его произведений — «Жизнь в лабиринте», «История романа, история чистой любви», «История упадка садов Зевса», «Дорожная тоска в бутылке», «Дни Кабуки» (премия Юкио Мисимы). Он также активно выступает как поэт в жанре хайку и является автором посвященных хайку книг «Хайку: практическое руководство для молодежи» и «Играем в хайку». Он глубокий знаток театра Кабуки и мастер игры в «японские шахматы» сёги. Ныне проживает в Токио.

Кёдзи Кобаяси с успехом использует в своих произведениях пародию и пастиш, деконструируя повествовательные условности литературы нового времени. Один из характерных примеров — рассказ «Ответный удар Японии» (вошел в одноименный сборник рассказов 1994 г.). Автор прибегает здесь к иронии и гротеску, дающим возможность взглянуть на себя со стороны.

Глубокое знание традиционных искусств, таких как хайку, театр Кабуки, сёги, позволяет Кёдзи Кобаяси парадоксально сочетать в своем творчестве постмодернизм и японскую классическую культуру.

хисаки мацуура

Родился в 1945 г. в Токио. Изучал французскую литературу в Токийском университете, стажировался во Франции. В 1981 г. за исследования творчества Андре Бретона в Третьем Университете получил степень доктора наук. В настоящее время профессор Токийского университета; живет в Токио.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая японская проза

Она (Новая японская проза)
Она (Новая японская проза)

...Сейчас в Японии разворачивается настоящей ренессанс «женской» культуры, так долго пребывавшей в подавленном состоянии. Литература как самое чуткое из искусств первой отразило эту тенденцию. Свидетельство тому — наша антология в целом и данный том в особенности.«Женский» сборник прежде всего поражает стилистическим и жанровым разнообразием, вы не найдете здесь двух сходных текстов, а это верный признак динамичного и разновекторного развития всего литературного направления в целом.В томе «Она» вы обнаружите:Традиционные женские откровения о том, что мужчины — сволочи и что понять их невозможно (Анна Огино);Экшн с пальбой и захватом заложников (Миюки Миябэ);Социально-психологическую драму о «маленьком человеке» (Каору Такамура);Лирическую новеллу о смерти и вечной жизни (Ёко Огава);Добрый рассказ о мире детстве (Эми Ямада);Безжалостный рассказ о мире детства (Ю Мири);Веселый римейк сказки про Мэри Поппинс (Ёко Тавада);Философскую притчу в истинно японском духе с истинно японским названием (Киёко Мурата);Дань времени: бездумную, нерефлексирующую и почти бессюжетную молодежную прозу (Банана Ёсимото);Японскую вариацию магического реализма (Ёрико Сёно);Легкий сюр (Хироми Каваками);Тяжелый «технокомикс», он же кибергротеск (Марико Охара).(из предисловия)

Банана Ёсимото , Каору Такамура , Марико Охара , Миюки Миябэ , Хироми Каваками

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза