Читаем Он + она = катастрофа (СИ) полностью

Рано утром, обнявшись, они стояли на палубе теплохода, наблюдая классический восход солнца. Валдис умиротворенно прижался щекой к Аниным волосам.

— Наша посудина названа с претензией, — объявила счастливая девица.

— Угу, — пробурчал держатель счастливой девицы. — «Blue bird», синяя птица счастья.

— Всегда мечтала отметить Новый год летом. Нам повезло?

Валдис мечтательно потёрся подбородком о её макушку.

— Какая любовь! Обзавидуешься!

Для Ани голос старшего Карлеониса прозвучал подобно реву трактора. Она отпрянула от неожиданности, впечатавшись затылком в нос Валдису.

— Что за хрень! — разозлился последний. — Я сплю?

— Угу. Спите и видите. Я ваш ночной кошмар! — ликовал Андрис, обращаясь исключительно к онемевшей девице.

Младший брат показательно сжал кулак.

— Сразу драться? — обиделся Андрис. — Выслушай …кстати, вчера вы пробежали мимо и не узнали. Обидно даже.

— Как так? — Аня задохнулась от ужаса и понимания. — Мимикрия. Проклятая плоская рыба.

Она уставилась на интригана. Андрис был одет в мятые голубые шорты и расстегнутую белую рубаху. На грудь шутник нацепил спасательный круг.

— Замаскировался под теплоход …подпустила тебя слишком близко.

— Я не желаю портить ваш отдых. Клянусь!

У несчастной Ани голова шла кругом, она предчувствовала беду.

— Ты помнишь Эльзу? — наступал Андрис.

— Подруга нашей матери, — пробормотал Валдис, отстраняясь от Ани.

— Во-от. Эти двое отправили нас в круиз.

— Кого нас?

Аня подумала, что на палубе слишком душно, и солнце проклятущее слепит до слез.

— Меня и Велинду. Велинду помнишь? Вы когда-то дружили подростками.

— Дружили.

Голос у Андриса стал сочувственным и проникновенным.

— У девчонки сейчас не лучшее время в жизни. Несчастная любовь, депрессия и всякое такое. Эльза хотела тебя подключить к разрешению проблемы, но ты с головой окунулся в роман с Анечкой. Тогда она попросила меня развлечь бедную девушку. Лучшее развлечение в наше время — это рискованное путешествие. Правда, Аня?

— Доверила любимую дочь. Хм-м, странно. Я бы тебе и кошки не доверила.

— Взаимно, — хищно улыбнулся Андрис. — Брат, поздоровайся с Велиндой.

До этого момента никто не обращал внимания на хрупкую особу, стоящую к ним спиной. Вероятно, она тоже любовалась восходом и заливом, но, расслышав последние слова, обернулась к братьям.

— Привет, Валдис.

— Привет, — выдохнул младший Карлеонис.

— Ты изменился, не узнать, — вежливо, с лёгким акцентом отозвалась девушка.

— Зато ты, — его голос охрип, — красавица.

<p>ГЛАВА 12</p>

Аня взглянула на любимого, скулы которого неожиданно вспыхнули малиновым цветом, и перевела взгляд на внезапно объявившуюся прибалтийскую знакомую. И козе понятно, что неспроста сюда явилась эта девица с худеньким личиком, огромными голубыми глазами и роскошной гривой светлых волос. Прелестница ошеломляла хрупкостью, манерами и красотой. Ко всему перечисленному, у неё имелись общие воспоминания с другом детства. Что-то вроде любимой деревянной скамеечки летним вечером и первого поцелуя на забытом богом хуторе. Очень достойная девица. Она, уж точно, не станет плясать полуголая на общепитовском столе. Браво, Андрис!

— Давно не виделись. Слышала, ты заканчиваешь университет. Расскажи о себе, я послушаю, — приятный контральто будущей мадам Карлеонис вогнал студента в столбняк. Он все не мог на неё наглядеться. Словно заворожённый, прикоснулся к руке красавицы и забыл обо всем на этом свете. Про ту, с которой только что обнимался на палубе, тоже.

Парочка медленно удалялась. Андрис исчез с палубы, как будто его и не было. Чтобы как-то успокоиться, Аня обхватила дрожащие плечи руками и уставилась на беспокойное, в белых барашках, море. Сценарий жизни внезапно изменился. Ее роль отдали более успешной актрисе. Не-ет, надо сражаться за свое счастье, бороться. Только зачем ей такое счастье?

Мучительный день близился к вечеру. Группа съездила на обзорную экскурсию, и кто-то с любопытством разглядывал волшебный город. Аню же интересовал Валдис, а Валдиса больше интересовала прекрасная старая подружка. Аня нашла в себе силы улыбнуться странному каламбуру. В самом начале экскурсии изменник уселся рядом с Велиндой — бывшая пассия была хладнокровно забыта — и заговорил с ней не по-русски. Старший брат излучал довольство.

Аня примкнула к тещам, проведя в их компании целый день, а когда усталая группа возвращалась в автобусе на теплоход, притворилась спящей. Ее одолевали грустные размышления:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже