Читаем Он пришел. Книга первая полностью

И сказал Господь ЙеhИШИЭЛьРоМаХу так: «Твои слова соответствуют истине. Поэтому Я подготовлю тебя к этой миссии. По окончании многих лет от этого дня поставлю тебя в тот день перед храмовой горой в Иерусалиме. Станешь говорить и будешь услышан во всех отдаленных местах этого мира и мира грядущего. Всех, уверовавших в Меня, благословлю до тысячи поколений и отдам в их руки вечную жизнь. Всех, отторгнувших Имя Мое, в тот день отдам на поругание и порабощение другим народам, вставлю в их ноздри огненные кольца и проведу всех их перед теми, кто с Любовью уверовал в Святость Имен Моих, а затем вырежу их имена из Книги Жизни Моей. Пришедшим ко Мне с Любовью в сердце своем вложу в их сердца память об этом дне на тысячу поколений, чтобы никому не было повадно сойти с пути ДОБРА, МИЛОСТИ, МИЛОСЕРДИЯ И ИСТИНЫ ПРАВЕДНОСТИ перед всеми ТВОРЕНИЯМИ И СОЗДАНИЯМИ МОИМИ. И вот! По слову Моему от всех десяти иерархий к тебе отныне станут приходить предводители ангелов; Михаэль, Гавриэль, Малькиэль и другие от высших до низших, ибо от них ты постигал ранее и постигнешь теперь все тайны Моего мироздания. Я не отойду от тебя. Везде и во всем с тобой пребывать стану, ибо ты не слуга Мне и ты не раб Мой! Ты ЙеhИШИЭЛЬРоМаХ; Мой аромат Любви, Моя мелодия Добра, Мое изобилие Милости и Милосердия, Мои стрелы Истины, Мои потоки Праведности, Мои песни Мудрости, Мое копье в руке Правосудия, Моя близость Искренности, Моя корона Царственности, Моя долготерпеливость Превечности. Это путь жизни твоей. Тяжела ноша твоя, да каждый из них составляет покров души и тела твоего. Не снимай его нигде, где бы ни ступала нога твоя! Мой раб Ливьятан отныне в руках твоих, и теперь ты воспитатель ему. Управляй им так же, как ты управляешь помыслом твоим. Будь тем, кто ты есть». Изобилие света постепенно уходило в небытие. Ливьятан перестал ощущать тяжелое давление темного покрывала, но открывать глаза не хотел, продолжая испытывать трепет перед Творцом. Тишина продолжала быть, но ее сущность полностью изменилась. Что-то происходило в глубоководной пещере, и Ливьятан это понимал.

= 7 =

Сияющая СЛАВА ГОСПОДА БОГа ВСЕСИЛЬНОГО покинула место пребывания Божьего творения и Господнего создания. Многое изменилось внутри жилища Ливьятана: фосфорисцидное освещение пропало совсем; острые камни половины поверхности пола стали гладкими; вся пещера заполнилась двигающимися тенями; дерево расцвело живыми трепещущими цветами; вода родника, звеня, журчала от легкого падения в образовавшийся колодец над основанием пола; вокруг наполненного прозрачной водой колодца зашелестела зеленая шелковистая трава; трехлетний мальчик перестал быть ребенком, он изменился и повзрослел. Теперь он выглядел совсем иным: темные с золотым отливом волосы, кнопочный нос младенца выпрямился, брови соединились в две отчетливые дуги, тонкий край подбородка прятался за черным волосяным покровом.

Ливьятан старался размышлять спокойно, чтобы не выйти из уравновешенного состояния. Он подумал: «Если то, что я вижу, мне не снится, то мой сон был продолжительным и исчислялся годами! Если я пребываю во сне, что маловероятно, тогда моим Творцом открывается ближайшее будущее! И третье. Если все это не галлюцинация и от начала до этого момента прошло немного времени, тогда для моего разума закрыто понятие происходящего в моем жилище».

После своих размышлений он услышал: «Все эти три из твоих помышлений являются истиной. Постарайся не думать об этом более! Но если ты, Ливьятан, настаиваешь на разъяснении увиденного тобой, тогда ответ на все это ты найдешь в Священной Книге Книг. ТОРА и только ТОРА поможет тебе подобрать ключи к дверям, за которыми скрыты ответы для твоего разумения». Каждое услышанное им слово вкатывалось в него в его разум зримыми приливами звуковых волн.

«Все поменялось между мной и человеческим детенышем! Теперь у меня рождаются вопросы, а у повзрослевшего светлого малыша на вопросы рождаются ответы, взятые из Истины Творца. Значит, с этого момента он учитель, а я ученик». Так думал Ливьятан, смотря в сторону светящегося Ромаха, и продолжал: «Кто же ты, мой светлый человек?» Не прошло и мгновения, когда в его разум пришло откровение, рассеявшее не совсем чистый домысел о существовании человека в этой подводной пещере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука