Читаем Она моя (СИ) полностью

Я стремительно двигалась на юго-восток, там насколько я успела понять из расположения на картах выход из города. Но каким образом мне двигаться дальше на окраины и куда собственно двигаться мягко говоря не понятно.

Покинуть Столицу даоров оказалось проще пареной репы, я просто вышла за ворота. Стражники проверяют только на входе, а я стащив накидку с одного из стульев уличного кафе (да простит меня её владелица) просто вышла за резные красивые ворота и оказалась на широкой дороге с обустроенными для торговли обочинами. У даоров в городах запрещены рыночные площади, вся торговля в крупных масштабах вроде ярмарок и рынков осуществляется за пределами городов. Скорее всего это связано с нетерпимостью к разным ароматам, а может просто как элемент безопасности — так ничего лишнего не провезут в город под предлогом товаров. Не знаю, я в такие подробности не вдавалась.

Итак, передвигаться пешком не вариант, денег у меня нет и "благодаря" моде даоров на отсутвие драгоценностей на одежде, даже эти дорогие тряпки на мне с точки зрения практичности и запасов бесполезны.

Я бездумно двинулась вперёд, подспудно ощущая что надо двигаться, что у меня слишком маленькая фора, чтобы стоять на месте. И если я не хочу быть пойманной прямо вот сейчас, то надо двигаться не смотря ни на что.

И я двигалась, шла и шла, не обращая внимание на боль в натруженных ногах, не обращая внимания на окружающих существ, на из внимание и не внимание ко мне. Просто шла, фиксируя лишь цветастое говорливое пятно рынка и избегая прикосновений. До сих пор не веря, что вырвалась из клетки.

— Эй, тебе бы его заткнуть! Додумалась тоже больного ребёнка с собой потащить! — сознание привычно выхватывает слово "больной" из воздуха и я по инерции ищу того кому требуется помощь.

Хотя кажется, что больше чем кому бы то ни было помощь сейчас требуется мне.

Наконец натыкаюсь взглядом на даорку возле неприметной палатки, одетую в аккуратное но какое то бедноватое платье блекло зелёного цвета и платок. Она стоит опустив голову перед мощным приземистым даором с густющей копной рыжих кудрявых волос.

Было и в нём и в ней что то неуловимо отличающее их от окружающих, и я даже притормозила пристально вглядываясь в них.

— Он же маленький. — едва слышный ответ девушки и я начинаю смещаться в их сторону, проклиная свою суть. Не в силах допустить даже мысль что могу пройти мимо.

И с удивлением обнаруживаю, что по сути рынок остался позади, а здесь редкие палатки довольно бедно уставленные товаром.

— Тогда и брать его не надо было. — всплеснул руками рыжий и я поняла, что с ними не так.

Они полукровки, или скорее квартероны. В общем человеческая кровь в них точно есть.

— Высокая даора желает что то посмотреть? — не найдя на мне никаких иерархических знаков использовал даор общее обращение к знати.

Всем своим видом выражая готовность показать мне всё что захочу, рыжий обернулся укрывая за своей спиной глзастую даорку в платке, которая ещё ниже опустив голову кажется пытается незаметно сместиться куда то за широкую добротно скроенную палатку, которая не смотря на пару заплат выглядит вполне себе надёжно.

Едва слышный детский плач избавил от последних сомнений.

— Желаю осмотреть дитя. Я лекарь. — стягивая капюшон мантии спокойно откликаюсь я.

Сейчас как и всегда в моей работе важно выглядеть уверенно, чтобы ни у кого не было ни малейшего сомнения, что я знаю и имею право делать то что делаю.

— Что Вы, госпожа, нам не по карману услуги такой явно умелой лекарки. — и с чего он взял что я умелая? По богатому одеянию? — Да и делов там, зубы режутся.

— Денег не попрошу. А зубы резаться могут по разному. Показывай. — отрывисто кивнула я девушке и пошла прямо словно собралась пройти рыжего насквозь.

Этому трюку я научилась очень давно. Глупо тратить время которого обычно нет, на тупые споры с родственниками пострадавших.

И он отступил с моего пути, чем я и поспешила воспользоваться — стремительно проскочила за палатку вслед за девицей.

Крепкий бутуз с пушком рыжих волосиков на макушке, весь покрасневший от натужного крика, лежал укутанный в сероватое одеяльце на тюках в телеге. Даорка испуганно подступила ко мне одновременно оглядываясь на своего рыжего спутника.

— Не бойся, я не могу навредить. — нежно касаясь лобика истощенного мальчишки ощутила смутную тревогу.

Слишком он горячий, слишком перегрелся и много кричал. Ещё чуть чуть и накричал бы себе грыжу.

— Сейчас всё пройдёт, малыш. — тихо проворковала я склоняясь над ребёнком и запуская лёгкие импульсы лечения.

Процесс формирования и прорезания зубиков в целом естественный и вмешиваться в него особо не надо, вот только у каждого организма свой предел и у этого малыша, он довольно небольшой. Поэтому небольшой толчок и зубки прорезались, лёгкое заживляющее на десны, просто едва заметно ускорить регенерацию и чуть сбавить жар.

Ребёнок под моим влиянием успокаивался и наконец смежив усталые покрасневшие и воспаленные веки заснул. Вот и правильно, сон лучшее лекарство.

Я приложила малыша к груди и слегка поглаживая спинку покачала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы