Грейс шевелится, открывает глаза, удивленно озирается и улыбается зрителям. Уже не испуганной и напряженной, а безмятежной улыбкой послушного ребенка.
– Наверно, я заснула, – говорит она.
– Вы что-нибудь помните? – с тревогой спрашивает доктор Дюпон. – Из того, что здесь только что произошло?
– Нет, – отвечает Грейс. – Я спала. И, наверно, видела сон. Мне снилась матушка. Ее тело плыло по воде. И она покоилась с миром.
Саймону становится легче, Дюпону, видимо, – тоже. Он берет ее за руку и помогает встать со стула.
– Возможно, у вас немного кружится голова, – мягко говорит он ей. – Такое часто бывает. Миссис Квеннелл, пожалуйста, проведите ее в спальню, чтобы она могла прилечь.
Миссис Квеннелл выходит из комнаты вместе с Грейс, поддерживая ее под руку, словно инвалида. Но Грейс идет без особых усилий и кажется почти счастливой.
49
Мужчины остаются в библиотеке. Саймон рад, что можно еще посидеть: сейчас он с удовольствием выпил бы рюмку хорошего крепкого коньяка, чтобы успокоить нервы, но в подобной компании на это вряд ли стоит рассчитывать. У него немного кружится голова, и он опасается, как бы не возвратилась прежняя лихорадка.
– Джентльмены, – начинает Дюпон, – я в замешательстве. Со мной еще никогда такого не случалось. Результаты оказались в высшей степени неожиданными. Как правило, пациент не выходит из-под контроля оператора. – Похоже, он потрясен.
– Двести лет назад никто бы в замешательство не пришел, – говорит преподобный Верринджер. – Это сочли бы несомненным случаем одержимости. Сказали бы, что Мэри Уитни вселилась в тело Грейс Маркс, подтолкнула ее к преступлению и помогла задушить Нэнси Монтгомери. В подобной ситуации предусматривался экзорцизм.
– Но на дворе девятнадцатое столетие, – возражает Саймон. – Возможно, это неврологическое расстройство.
Ему хотелось бы сказать
– Такого рода случаи бывали и раньше, – продолжает Дюпон. – Еще в 1816 году в Нью-Йорке жила некая Мэри Рейнольдс, странные отклонения которой были описаны нью-йоркским доктором С. Л. Митчиллом. Вы знакомы с этим случаем, доктор Джордан? Нет? Уокли из «Ланцета» пространно писал об этом феномене: он называет его
– Насколько я помню, нечто подобное описывает Пюисегюр[85], – говорит Саймон. – Возможно, это случай, известный под названием
– Джентльмены, в это крайне трудно поверить, – подхватывает Верринджер, – но иногда происходят и более удивительные вещи.
– Природа порой производит на свет тела с двумя головами, – добавляет Дюпон. – Так почему же один мозг не может вмещать в себя как бы двух людей? Возможно, есть примеры не только чередующихся
– Возможно, – говорит Саймон, – мы являемся преимущественно нашими забытыми воспоминаниями.
– Если это так, – восклицает преподобный отец Верринджер, – то что же происходит с душой? Ведь мы же, право, не лоскутные одеяла! Это ужасающая мысль, и если бы она соответствовала истине, нам пришлось бы усомниться во всех нынешних представлениях о нравственной ответственности, да и о самой нравственности.
– Так или иначе, второй голос отличался грубостью, – отмечает Саймон.
– Однако не был лишен определенной логики, – сухо добавляет Верринджер, – и способности видеть в темноте.
Саймон вспоминает горячую руку Лидии и неожиданно для себя краснеет. В эту минуту он желает, чтобы Верринджер провалился сквозь землю.
– Ежели существует две личности, то почему не может существовать двух душ? – спрашивает Дюпон. – Если, конечно, сюда вообще следует приплетать душу. Коль уж на то пошло, душ или личностей может быть даже три. Вспомните Троицу.
– Доктор Джордан, – говорит преподобный Верринджер, не обращая внимания на эту теологическую шпильку, – что вы об этом скажете в своем отчете? Ведь использованные сегодня методы вряд ли являются общепринятыми с медицинской точки зрения.
– Мне нужно очень хорошо обдумать свою позицию, – отвечает Саймон. – Но вы же понимаете, что если принять исходную посылку доктора Дюпона, Грейс Маркс будет оправдана.